平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 山地也要歸你,雖是樹林,你也可以砍伐。靠近之地必歸你。迦南人雖有鐵車,雖是強盛,你也能把他們趕出去。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 山地也要归你,虽是树林,你也可以砍伐。靠近之地必归你。迦南人虽有铁车,虽是强盛,你也能把他们赶出去。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 山地也要歸給你們,那裡雖然是森林,你們可以砍伐,開闢的土地都歸給你們;迦南人雖然擁有鐵車,勢力強大,你們也能把他們趕出去。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 山地也要归给你们,那里虽然是森林,你们可以砍伐,开辟的土地都归给你们;迦南人虽然拥有铁车,势力强大,你们也能把他们赶出去。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 山 地 也 要 歸 你 , 雖 是 樹 林 , 你 也 可 以 砍 伐 ; 靠 近 之 地 必 歸 你 。 迦 南 人 雖 有 鐵 車 , 雖 是 強 盛 , 你 也 能 把 他 們 趕 出 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 山 地 也 要 归 你 , 虽 是 树 林 , 你 也 可 以 砍 伐 ; 靠 近 之 地 必 归 你 。 迦 南 人 虽 有 铁 车 , 虽 是 强 盛 , 你 也 能 把 他 们 赶 出 去 。 Joshua 17:18 King James Bible But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong. Joshua 17:18 English Revised Version but the hill country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they be strong. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the mountain 約書亞記 17:15 約書亞記 15:9 約書亞記 20:7 for thou shalt 約書亞記 11:4-6 約書亞記 13:6 民數記 14:6-9 申命記 20:1-4 詩篇 27:1,2 以賽亞書 41:10-16 以賽亞書 51:12,13 羅馬書 8:31,37 希伯來書 13:6 鏈接 (Links) 約書亞記 17:18 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 17:18 多種語言 (Multilingual) • Josué 17:18 西班牙人 (Spanish) • Josué 17:18 法國人 (French) • Josua 17:18 德語 (German) • 約書亞記 17:18 中國語文 (Chinese) • Joshua 17:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約瑟子孫得地二區 …17約書亞對約瑟家,就是以法蓮和瑪拿西人,說:「你是族大人多,並且強盛,不可僅有一鬮之地。 18山地也要歸你,雖是樹林,你也可以砍伐。靠近之地必歸你。迦南人雖有鐵車,雖是強盛,你也能把他們趕出去。」 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 17:16 約瑟的子孫說:「那山地容不下我們,並且住平原的迦南人,就是住伯善和屬伯善的鎮市,並住耶斯列平原的人,都有鐵車。」 約書亞記 17:17 約書亞對約瑟家,就是以法蓮和瑪拿西人,說:「你是族大人多,並且強盛,不可僅有一鬮之地。 撒母耳記上 1:1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 撒母耳記下 18:6 兵就出到田野迎著以色列人,在以法蓮樹林裡交戰。 |