平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以法莲山地的拉玛琐非有一个以法莲人,名叫以利加拿,是苏弗的玄孙,托户的曾孙,以利户的孙子,耶罗罕的儿子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在以法蓮山地的拉瑪.瑣非,有一個以法蓮人名叫以利加拿,是耶羅罕的兒子、以利戶的孫子、託戶的曾孫、蘇弗的玄孫。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在以法莲山地的拉玛.琐非,有一个以法莲人名叫以利加拿,是耶罗罕的儿子、以利户的孙子、托户的曾孙、苏弗的玄孙。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 法 蓮 山 地 的 拉 瑪 瑣 非 有 一 個 以 法 蓮 人 , 名 叫 以 利 加 拿 , 是 蘇 弗 的 玄 孫 , 託 戶 的 曾 孫 , 以 利 戶 的 孫 子 , 耶 羅 罕 的 兒 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 法 莲 山 地 的 拉 玛 琐 非 有 一 个 以 法 莲 人 , 名 叫 以 利 加 拿 , 是 苏 弗 的 玄 孙 , 托 户 的 曾 孙 , 以 利 户 的 孙 子 , 耶 罗 罕 的 儿 子 。 1 Samuel 1:1 King James Bible Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 1 Samuel 1:1 English Revised Version Now there was a certain man of Ramathaim-zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 1:1-3 Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh 撒母耳記上 1:4-8 He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah 撒母耳記上 1:9-11 Hannah in grief prays for a child 撒母耳記上 1:12-18 Eli first rebuking her, afterwards blesses her 撒母耳記上 1:19-23 Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned 撒母耳記上 1:24-28 She presents him, according to her vow, to the Lord 撒母耳記上 1:19 馬太福音 27:57 Arimathea 士師記 17:1 士師記 19:1 Elkanah 歷代志上 6:25-27,34 Zuph 撒母耳記上 9:5 Ephrathite 撒母耳記上 17:12 士師記 12:5 路得記 1:2 列王紀上 11:26 鏈接 (Links) 撒母耳記上 1:1 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 1:1 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 1:1 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 1:1 法國人 (French) • 1 Samuel 1:1 德語 (German) • 撒母耳記上 1:1 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 1:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 17:17 約書亞對約瑟家,就是以法蓮和瑪拿西人,說:「你是族大人多,並且強盛,不可僅有一鬮之地。 約書亞記 17:18 山地也要歸你,雖是樹林,你也可以砍伐。靠近之地必歸你。迦南人雖有鐵車,雖是強盛,你也能把他們趕出去。」 約書亞記 24:33 亞倫的兒子以利亞撒也死了,就把他葬在他兒子非尼哈以法蓮山地所得的小山上。 路得記 4:22 俄備得生耶西,耶西生大衛。 撒母耳記上 1:19 次日清早他們起來,在耶和華面前敬拜,就回拉瑪,到了家裡。以利加拿和妻哈拿同房,耶和華顧念哈拿, 撒母耳記上 2:11 以利加拿往拉瑪回家去了,那孩子在祭司以利面前侍奉耶和華。 撒母耳記上 7:17 隨後回到拉瑪,因為他的家在那裡;也在那裡審判以色列人,且為耶和華築了一座壇。 撒母耳記上 9:5 到了蘇弗地,掃羅對跟隨他的僕人說:「我們不如回去,恐怕我父親不為驢掛心,反為我們擔憂。」 歷代志上 6:22 哥轄的兒子是亞米拿達,亞米拿達的兒子是可拉,可拉的兒子是亞惜, 歷代志上 6:33 供職的人和他們的子孫記在下面:哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子, |