平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因此他們想要抓耶穌,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因此他们想要抓耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們就想要捉拿耶穌,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们就想要捉拿耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是他們想逮捕他,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是他们想逮捕他,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 就 想 要 捉 拿 耶 穌 ; 只 是 沒 有 人 下 手 , 因 為 他 的 時 候 還 沒 有 到 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 就 想 要 捉 拿 耶 稣 ; 只 是 没 有 人 下 手 , 因 为 他 的 时 候 还 没 有 到 。 John 7:30 King James Bible Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. John 7:30 English Revised Version They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they. 約翰福音 7:19,32 約翰福音 8:37,59 約翰福音 10:31,39 約翰福音 11:57 馬可福音 11:18 路加福音 19:47,48 路加福音 20:19 but. 約翰福音 7:6,8,44-46 約翰福音 8:20 約翰福音 9:4 約翰福音 11:9,10 詩篇 76:10 以賽亞書 46:10 路加福音 13:32,33 路加福音 22:53 鏈接 (Links) 約翰福音 7:30 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 7:30 多種語言 (Multilingual) • Juan 7:30 西班牙人 (Spanish) • Jean 7:30 法國人 (French) • Johannes 7:30 德語 (German) • 約翰福音 7:30 中國語文 (Chinese) • John 7:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 打發差役捉拿耶穌 …29我卻認識他,因為我是從他來的,他也是差了我來。」 30他們就想要捉拿耶穌,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 31但眾人中間有好些信他的,說:「基督來的時候,他所行的神蹟豈能比這人所行的更多嗎?」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:14 法利賽人出去,商議怎樣可以除滅耶穌。 馬太福音 21:46 他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。 約翰福音 7:6 耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到,你們的時候常是方便的。 約翰福音 7:32 法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。 約翰福音 7:44 其中有人要捉拿他,只是無人下手。 約翰福音 8:20 這些話是耶穌在殿裡的庫房教訓人時所說的,也沒有人拿他,因為他的時候還沒有到。 約翰福音 10:39 他們又要拿他,他卻逃出他們的手走了。 |