約翰福音 6:46
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這並不是說,有誰看到父;只有從神而來的那一位,他才看到父。

中文标准译本 (CSB Simplified)
这并不是说,有谁看到父;只有从神而来的那一位,他才看到父。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這不是說有人看見過父,唯獨從神來的,他看見過父。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这不是说有人看见过父,唯独从神来的,他看见过父。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這不是說有人見過父;只有從 神那裡來的那一位,他才見過父。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这不是说有人见过父;只有从 神那里来的那一位,他才见过父。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 不 是 說 有 人 看 見 過 父 ; 惟 獨 從 神 來 的 , 他 看 見 過 父 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 不 是 说 有 人 看 见 过 父 ; 惟 独 从 神 来 的 , 他 看 见 过 父 。

John 6:46 King James Bible
Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.

John 6:46 English Revised Version
Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

any.

約翰福音 1:18
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。

約翰福音 5:37
差我來的父也為我作過見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形象。

約翰福音 8:19
他們就問他說:「你的父在哪裡?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」

約翰福音 14:9,10
耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父,你怎麼說『將父顯給我們看』呢?…

約翰福音 15:24
我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。

歌羅西書 1:15
愛子是那不能看見之神的像,是首生的,在一切被造的以先。

提摩太前書 6:16
就是那獨一不死,住在人不能靠近的光裡,是人未曾看見也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他!阿們。

約翰一書 4:12
從來沒有人見過神,我們若彼此相愛,神就住在我們裡面,愛他的心在我們裡面得以完全了。

he hath.

約翰福音 7:29
我卻認識他,因為我是從他來的,他也是差了我來。」

約翰福音 8:55
你們未曾認識他,我卻認識他。我若說不認識他,我就是說謊的,像你們一樣。但我認識他,也遵守他的道。

馬太福音 11:27
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。

路加福音 10:22
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。」

鏈接 (Links)
約翰福音 6:46 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 6:46 多種語言 (Multilingual)Juan 6:46 西班牙人 (Spanish)Jean 6:46 法國人 (French)Johannes 6:46 德語 (German)約翰福音 6:46 中國語文 (Chinese)John 6:46 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人議論主
45在先知書上寫著說:『他們都要蒙神的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裡來。 46這不是說有人看見過父,唯獨從神來的,他看見過父。 47我實實在在地告訴你們:信的人有永生。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 24:10
他們看見以色列的神,他腳下彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。

約翰福音 1:18
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。

約翰福音 7:29
我卻認識他,因為我是從他來的,他也是差了我來。」

約翰福音 14:7
你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」

約翰福音 6:45
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)