約翰福音 6:47
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「我確確實實地告訴你們:信我的人,就有永恆的生命。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“我确确实实地告诉你们:信我的人,就有永恒的生命。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我實實在在地告訴你們:信的人有永生。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我实实在在地告诉你们:信的人有永生。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我實實在在告訴你們,信的人有永生。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我实实在在告诉你们,信的人有永生。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 信 的 人 有 永 生 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们 , 信 的 人 有 永 生 。

John 6:47 King James Bible
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

John 6:47 English Revised Version
Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

He that.

約翰福音 6:40,54
因為我父的意思是叫一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。」…

約翰福音 3:16,18,36
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。…

約翰福音 5:24
我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。

約翰福音 14:19
還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我,因為我活著,你們也要活著。

羅馬書 5:9,10
現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他免去神的憤怒。…

歌羅西書 3:3,4
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。…

約翰一書 5:12,13
人有了神的兒子,就有生命;沒有神的兒子,就沒有生命。…

鏈接 (Links)
約翰福音 6:47 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 6:47 多種語言 (Multilingual)Juan 6:47 西班牙人 (Spanish)Jean 6:47 法國人 (French)Johannes 6:47 德語 (German)約翰福音 6:47 中國語文 (Chinese)John 6:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人議論主
46這不是說有人看見過父,唯獨從神來的,他看見過父。 47我實實在在地告訴你們:信的人有永生。 48我就是生命的糧。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 3:36
信子的人有永生,不信子的人得不著永生,神的震怒常在他身上。

約翰福音 5:24
我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。

約翰福音 6:27
不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父神所印證的。」

約翰福音 6:50
這是從天上降下來的糧,叫人吃了就不死。

約翰福音 6:51
我是從天上降下來生命的糧,人若吃這糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。」

約翰福音 6:58
這就是從天上降下來的糧。吃這糧的人就永遠活著,不像你們的祖宗吃過嗎哪還是死了。」

約翰福音 11:26
凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」

約翰福音 6:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)