平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 更沒有把他的話語存在你們裡面,因為你們不信他所派來的那一位。 中文标准译本 (CSB Simplified) 更没有把他的话语存在你们里面,因为你们不信他所派来的那一位。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們並沒有他的道存在心裡,因為他所差來的,你們不信。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们并没有他的道存在心里,因为他所差来的,你们不信。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他的道,你們也不放在心裡,因為你們不信他所差來的那一位。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他的道,你们也不放在心里,因为你们不信他所差来的那一位。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 並 沒 有 他 的 道 存 在 心 裡 ; 因 為 他 所 差 來 的 , 你 們 不 信 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 并 没 有 他 的 道 存 在 心 里 ; 因 为 他 所 差 来 的 , 你 们 不 信 。 John 5:38 King James Bible And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. John 5:38 English Revised Version And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye have. 約翰福音 5:42,46,47 約翰福音 8:37,46,47 約翰福音 15:7 申命記 6:6-9 約書亞記 1:8 詩篇 119:11 箴言 2:1,2 箴言 7:1,2 歌羅西書 3:16 雅各書 1:21,22 約翰一書 2:14 for. 約翰福音 5:43 約翰福音 1:11 約翰福音 3:18-21 約翰福音 12:44-48 以賽亞書 49:7 以賽亞書 53:1-3 鏈接 (Links) 約翰福音 5:38 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 5:38 多種語言 (Multilingual) • Juan 5:38 西班牙人 (Spanish) • Jean 5:38 法國人 (French) • Johannes 5:38 德語 (German) • 約翰福音 5:38 中國語文 (Chinese) • John 5:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |