平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 安息日一過,茉大拉的瑪麗亞、雅各的母親瑪麗亞和莎羅美就買了香料,要去膏抹耶穌。 中文标准译本 (CSB Simplified) 安息日一过,茉大拉的玛丽亚、雅各的母亲玛丽亚和莎罗美就买了香料,要去膏抹耶稣。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米買了香膏,要去膏耶穌的身體。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 过了安息日,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚并撒罗米买了香膏,要去膏耶稣的身体。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 過了安息日,抹大拉的馬利亞、雅各的母親馬利亞和撒羅米,買了香膏,要去膏耶穌。 圣经新译本 (CNV Simplified) 过了安息日,抹大拉的马利亚、雅各的母亲马利亚和撒罗米,买了香膏,要去膏耶稣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 過 了 安 息 日 , 抹 大 拉 的 馬 利 亞 和 雅 各 的 母 親 馬 利 亞 並 撒 羅 米 , 買 了 香 膏 要 去 膏 耶 穌 的 身 體 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 过 了 安 息 日 , 抹 大 拉 的 马 利 亚 和 雅 各 的 母 亲 马 利 亚 并 撒 罗 米 , 买 了 香 膏 要 去 膏 耶 稣 的 身 体 。 Mark 16:1 King James Bible And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. Mark 16:1 English Revised Version And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when. 馬可福音 15:42 馬太福音 28:1 *etc: 路加福音 23:54,56 路加福音 24:1 *etc: 約翰福音 19:31 約翰福音 20:1 *etc: Mary Magdalene. 馬可福音 15:40,47 路加福音 24:10 約翰福音 19:25 sweet. 馬可福音 14:3,8 歷代志下 16:14 約翰福音 19:40 鏈接 (Links) 馬可福音 16:1 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 16:1 多種語言 (Multilingual) • Marcos 16:1 西班牙人 (Spanish) • Marc 16:1 法國人 (French) • Markus 16:1 德語 (German) • 馬可福音 16:1 中國語文 (Chinese) • Mark 16:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 50:2 約瑟吩咐伺候他的醫生用香料薰他父親,醫生就用香料薰了以色列。 馬太福音 28:1 安息日將盡,七日的頭一日天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。 馬可福音 15:40 還有些婦女遠遠地觀看,內中有抹大拉的馬利亞,又有小雅各和約西的母親馬利亞,並有撒羅米, 馬可福音 15:47 抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。 馬可福音 16:2 七日的第一日清早,出太陽的時候,她們來到墳墓那裡, 路加福音 23:56 她們就回去,預備了香料香膏。她們在安息日便遵著誡命安息了。 路加福音 24:1 七日的頭一日,黎明的時候,那些婦女帶著所預備的香料來到墳墓前, 約翰福音 19:39 又有尼哥迪慕,就是先前夜裡去見耶穌的,帶著沒藥和沉香約有一百斤前來。 約翰福音 20:1 七日的第一日清早,天還黑的時候,抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡,看見石頭從墳墓挪開了, |