約伯記 33:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的靈魂臨近深坑,他的生命近於滅命的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的灵魂临近深坑,他的生命近于灭命的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的性命接近深坑,他的生命靠近滅命的天使。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的性命接近深坑,他的生命靠近灭命的天使。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 靈 魂 臨 近 深 坑 ; 他 的 生 命 近 於 滅 命 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 灵 魂 临 近 深 坑 ; 他 的 生 命 近 於 灭 命 的 。

Job 33:22 King James Bible
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

Job 33:22 English Revised Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his soul

約伯記 7:7
求你想念我的生命不過是一口氣!我的眼睛必不再見福樂。

約伯記 17:1,13-16
「我的心靈消耗,我的日子滅盡,墳墓為我預備好了。…

撒母耳記上 2:6
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人往上升。

詩篇 30:3
耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。

詩篇 88:3-5
因為我心裡滿了患難,我的性命臨近陰間。…

以賽亞書 38:10
「我說,正在我中年之日,必進入陰間的門,我餘剩的年歲不得享受。

his life

約伯記 15:21
驚嚇的聲音常在他耳中,在平安時,搶奪的必臨到他那裡。

出埃及記 12:23
因為耶和華要巡行擊殺埃及人,他看見血在門楣上和左右的門框上,就必越過那門,不容滅命的進你們的房屋,擊殺你們。

撒母耳記下 24:16
天使向耶路撒冷伸手要滅城的時候,耶和華後悔,就不降這災了,吩咐滅民的天使說:「夠了,住手吧!」那時,耶和華的使者在耶布斯人亞勞拿的禾場那裡。

詩篇 17:4
論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語,自己謹守,不行強暴人的道路。

使徒行傳 12:23
希律不歸榮耀給神,所以主的使者立刻罰他,他被蟲所咬,氣就絕了。

哥林多前書 10:10
你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。

啟示錄 9:11
有無底坑的使者做牠們的王,按著希伯來話名叫亞巴頓,希臘話名叫亞玻倫。

鏈接 (Links)
約伯記 33:22 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 33:22 多種語言 (Multilingual)Job 33:22 西班牙人 (Spanish)Job 33:22 法國人 (French)Hiob 33:22 德語 (German)約伯記 33:22 中國語文 (Chinese)Job 33:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神懲人以苦乃為救其生命
21他的肉消瘦,不得再見,先前不見的骨頭都凸出來。 22他的靈魂臨近深坑,他的生命近於滅命的。 23「一千天使中,若有一個做傳話的與神同在,指示人所當行的事,…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 33:18
攔阻人不陷於坑裡,不死在刀下。

約伯記 33:28
神救贖我的靈魂免入深坑,我的生命也必見光。』

詩篇 107:18
他們心裡厭惡各樣的食物,就臨近死門。

約伯記 33:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)