詩篇 88:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為我心裡滿了患難,我的性命臨近陰間。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为我心里满了患难,我的性命临近阴间。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為我飽經憂患,我的性命臨近陰間。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为我饱经忧患,我的性命临近阴间。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 我 心 裡 滿 了 患 難 ; 我 的 性 命 臨 近 陰 間 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 我 心 里 满 了 患 难 ; 我 的 性 命 临 近 阴 间 。

Psalm 88:3 King James Bible
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Psalm 88:3 English Revised Version
For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh unto Sheol.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

soul

詩篇 88:14,15
耶和華啊,你為何丟棄我?為何掩面不顧我?…

詩篇 22:11-21
求你不要遠離我,因為急難臨近了,沒有人幫助我。…

詩篇 69:17-21
不要掩面不顧你的僕人,我是在急難之中,求你速速地應允我。…

詩篇 77:2
我在患難之日尋求主,我在夜間不住地舉手禱告,我的心不肯受安慰。

詩篇 143:3,4
原來仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。…

約伯記 6:2-4
「唯願我的煩惱稱一稱,我一切的災害放在天平裡!…

以賽亞書 53:3,10,11
他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。…

耶利米哀歌 3:15-19
他用苦楚充滿我,使我飽用茵陳。…

馬太福音 26:37-39
於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,…

馬可福音 14:33,34
於是帶著彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過,…

life

詩篇 107:18
他們心裡厭惡各樣的食物,就臨近死門。

約伯記 33:22
他的靈魂臨近深坑,他的生命近於滅命的。

鏈接 (Links)
詩篇 88:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 88:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 88:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 88:3 法國人 (French)Psalm 88:3 德語 (German)詩篇 88:3 中國語文 (Chinese)Psalm 88:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瀕死求主眷顧
2願我的禱告達到你面前,求你側耳聽我的呼求。 3因為我心裡滿了患難,我的性命臨近陰間。 4我算和下坑的人同列,如同無力的人一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 17:1
「我的心靈消耗,我的日子滅盡,墳墓為我預備好了。

詩篇 6:3
我心也大大地驚惶。耶和華啊,你要到幾時才救我呢?

詩篇 107:18
他們心裡厭惡各樣的食物,就臨近死門。

詩篇 107:26
他們上到天空,下到海底,他們的心因患難便消化。

詩篇 116:3
死亡的繩索纏繞我,陰間的痛苦抓住我,我遭遇患難愁苦。

詩篇 141:7
我們的骨頭散在墓旁,好像人耕田刨地的土塊。

詩篇 88:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)