平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有刀劍臨到她的馬匹、車輛和其中雜族的人民,他們必像婦女一樣;有刀劍臨到她的寶物,就被搶奪。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有刀剑临到她的马匹、车辆和其中杂族的人民,他们必像妇女一样;有刀剑临到她的宝物,就被抢夺。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 刀劍必攻擊它的馬匹和戰車,攻擊它境內所有外族的人,他們必像婦女一樣柔弱;刀劍必攻擊它的一切寶庫,它們必被搶掠; 圣经新译本 (CNV Simplified) 刀剑必攻击它的马匹和战车,攻击它境内所有外族的人,他们必像妇女一样柔弱;刀剑必攻击它的一切宝库,它们必被抢掠; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 刀 劍 臨 到 他 的 馬 匹 、 車 輛 , 和 其 中 雜 族 的 人 民 ; 他 們 必 像 婦 女 一 樣 。 有 刀 劍 臨 到 他 的 寶 物 , 就 被 搶 奪 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 刀 剑 临 到 他 的 马 匹 、 车 辆 , 和 其 中 杂 族 的 人 民 ; 他 们 必 像 妇 女 一 样 。 有 刀 剑 临 到 他 的 宝 物 , 就 被 抢 夺 。 Jeremiah 50:37 King James Bible A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed. Jeremiah 50:37 English Revised Version A sword is upon their horse, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) their horses 耶利米書 51:21 詩篇 20:7,8 詩篇 46:9 詩篇 76:6 以西結書 39:20 那鴻書 2:2-4,13 哈該書 2:22 all the 耶利米書 25:20,24 以西結書 30:5 as women 耶利米書 48:41 耶利米書 51:30 以賽亞書 19:16 那鴻書 3:13 her treasures 耶利米書 50:26 以賽亞書 45:3 鏈接 (Links) 耶利米書 50:37 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 50:37 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 50:37 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 50:37 法國人 (French) • Jeremia 50:37 德語 (German) • 耶利米書 50:37 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 50:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 復言巴比倫遭報 …36有刀劍臨到矜誇的人,他們就成為愚昧;有刀劍臨到她的勇士,他們就驚惶。 37有刀劍臨到她的馬匹、車輛和其中雜族的人民,他們必像婦女一樣;有刀劍臨到她的寶物,就被搶奪。 38有乾旱臨到她的眾水,就必乾涸,因為這是有雕刻偶像之地,人因偶像而顛狂。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 20:7 有人靠車,有人靠馬,但我們要提到耶和華我們神的名。 詩篇 20:8 他們都屈身仆倒,我們卻起來,立得正直。 以賽亞書 45:3 我要將暗中的寶物和隱密的財寶賜給你,使你知道提名召你的,就是我耶和華以色列的神。 耶利米書 25:20 並雜族的人民和烏斯地的諸王,與非利士地的諸王,亞實基倫,加沙,以革倫,以及亞實突剩下的人, 耶利米書 25:24 阿拉伯的諸王,住曠野雜族人民的諸王, 耶利米書 48:41 加略被攻取,保障也被占據,到那日,摩押的勇士心中疼痛如臨產的婦人。 耶利米書 51:4 他們必在迦勒底人之地被殺仆倒,在巴比倫的街上被刺透。」 耶利米書 51:21 用你打碎馬和騎馬的,用你打碎戰車和坐在其上的, 耶利米書 51:22 用你打碎男人和女人,用你打碎老年人和少年人,用你打碎壯丁和處女, 耶利米書 51:30 巴比倫的勇士止息爭戰,藏在堅壘之中,他們的勇力衰盡,好像婦女一樣。巴比倫的住處有火著起,門閂都折斷了。 以西結書 30:5 古實人、弗人、路德人、雜族的人民並古巴人,以及同盟之地的人,都要與埃及人一同倒在刀下。 那鴻書 3:13 你地上的人民如同婦女,你國中的關口向仇敵敞開,你的門閂被火焚燒。 |