那鴻書 2:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華復興雅各的榮華,好像以色列的榮華一樣,因為使地空虛的已經使雅各和以色列空虛,將他們的葡萄枝毀壞了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华复兴雅各的荣华,好像以色列的荣华一样,因为使地空虚的已经使雅各和以色列空虚,将他们的葡萄枝毁坏了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而,耶和華必恢復雅各的光榮,好像以色列的光榮一樣;因為劫掠的人曾把他們劫掠一空,又把他們的葡萄枝子毀壞了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而,耶和华必恢复雅各的光荣,好像以色列的光荣一样;因为劫掠的人曾把他们劫掠一空,又把他们的葡萄枝子毁坏了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 復 興 雅 各 的 榮 華 , 好 像 以 色 列 的 榮 華 一 樣 ; 因 為 使 地 空 虛 的 , 已 經 使 雅 各 和 以 色 列 空 虛 , 將 他 們 的 葡 萄 枝 毀 壞 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 复 兴 雅 各 的 荣 华 , 好 像 以 色 列 的 荣 华 一 样 ; 因 为 使 地 空 虚 的 , 已 经 使 雅 各 和 以 色 列 空 虚 , 将 他 们 的 葡 萄 枝 毁 坏 了 。

Nahum 2:2 King James Bible
For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.

Nahum 2:2 English Revised Version
For the LORD bringeth again the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hath.

以賽亞書 10:5-12
「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。…

耶利米書 25:29
我既從稱為我名下的城起首施行災禍,你們能盡免刑罰嗎?你們必不能免,因為我要命刀劍臨到地上一切的居民。這是萬軍之耶和華說的。』

excellency of Jacob as the excellency.

西番雅書 3:11
當那日,你必不因你一切得罪我的事自覺羞愧。因為那時我必從你中間除掉矜誇高傲之輩,你也不再於我的聖山狂傲。

for.

創世記 49:22,23
約瑟是多結果子的樹枝,是泉旁多結果的枝子,他的枝條探出牆外。…

詩篇 80:12,13
你為何拆毀這樹的籬笆,任憑一切過路的人摘取?…

耶利米書 49:9
摘葡萄的若來到他那裡,豈不剩下些葡萄呢?盜賊若夜間而來,豈不毀壞直到夠了呢?

何西阿書 10:1
以色列是茂盛的葡萄樹,結果繁多。果子越多,就越增添祭壇;地土越肥美,就越造美麗的柱像。

鏈接 (Links)
那鴻書 2:2 雙語聖經 (Interlinear)那鴻書 2:2 多種語言 (Multilingual)Nahúm 2:2 西班牙人 (Spanish)Nahum 2:2 法國人 (French)Nahum 2:2 德語 (German)那鴻書 2:2 中國語文 (Chinese)Nahum 2:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以其得勝之軍傾覆尼尼微
1尼尼微啊,那打碎邦國的上來攻擊你,你要看守保障,謹防道路,使腰強壯,大大勉力。 2耶和華復興雅各的榮華,好像以色列的榮華一樣,因為使地空虛的已經使雅各和以色列空虛,將他們的葡萄枝毀壞了。 3他勇士的盾牌是紅的,精兵都穿朱紅衣服。在他預備爭戰的日子,戰車上的鋼鐵閃爍如火,柏木把的槍也掄起來了。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 47:4
他為我們選擇產業,就是他所愛之雅各的榮耀。(細拉)

詩篇 80:12
你為何拆毀這樹的籬笆,任憑一切過路的人摘取?

詩篇 80:13
林中出來的野豬把他糟蹋,野地的走獸拿他當食物。

以賽亞書 60:15
「你雖然被撇棄被厭惡,甚至無人經過,我卻使你變為永遠的榮華,成為累代的喜樂。

耶利米書 48:11
「摩押自幼年以來常享安逸,如酒在渣滓上澄清,沒有從這器皿倒在那器皿裡,也未曾被擄去。因此她的原味尚存,香氣未變。」

以西結書 37:21
要對他們說:『主耶和華如此說:我要將以色列人從他們所到的各國收取,又從四圍聚集他們,引導他們歸回本地。

那鴻書 2:10
尼尼微現在空虛荒涼,人心消化,雙膝相碰,腰都疼痛,臉都變色。

那鴻書 2:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)