平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們必在我席上飽吃馬匹和坐車的人,並勇士和一切的戰士。』這是主耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们必在我席上饱吃马匹和坐车的人,并勇士和一切的战士。’这是主耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們必在我的筵席上吃飽馬匹、騎兵、勇士和所有的戰士。這是主耶和華的宣告。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们必在我的筵席上吃饱马匹、骑兵、勇士和所有的战士。这是主耶和华的宣告。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 必 在 我 席 上 飽 吃 馬 匹 和 坐 車 的 人 , 並 勇 士 和 一 切 的 戰 士 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 必 在 我 席 上 饱 吃 马 匹 和 坐 车 的 人 , 并 勇 士 和 一 切 的 战 士 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。 Ezekiel 39:20 King James Bible Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD. Ezekiel 39:20 English Revised Version And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以西結書 38:4 詩篇 76:5,6 哈該書 2:22 啟示錄 19:18 鏈接 (Links) 以西結書 39:20 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 39:20 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 39:20 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 39:20 法國人 (French) • Hesekiel 39:20 德語 (German) • 以西結書 39:20 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 39:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |