平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩押不再被稱讚,有人在希實本設計謀害她說:『來吧!我們將她剪除,不再成國。』瑪得緬哪,你也必默默無聲,刀劍必追趕你。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩押不再被称赞,有人在希实本设计谋害她说:‘来吧!我们将她剪除,不再成国。’玛得缅哪,你也必默默无声,刀剑必追赶你。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩押不再被人稱讚;敵人在希實本計謀害它,說:『來吧!我們要把它剪除,使它不再成國!』瑪得緬哪!你也要靜默無聲;刀劍必追趕你。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩押不再被人称赞;敌人在希实本计谋害它,说:『来吧!我们要把它剪除,使它不再成国!』玛得缅哪!你也要静默无声;刀剑必追赶你。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 押 不 再 被 稱 讚 。 有 人 在 希 實 本 設 計 謀 害 他 , 說 : 來 罷 ! 我 們 將 他 剪 除 , 不 再 成 國 。 瑪 得 緬 哪 , 你 也 必 默 默 無 聲 ; 刀 劍 必 追 趕 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 押 不 再 被 称 赞 。 有 人 在 希 实 本 设 计 谋 害 他 , 说 : 来 罢 ! 我 们 将 他 剪 除 , 不 再 成 国 。 玛 得 缅 哪 , 你 也 必 默 默 无 声 ; 刀 剑 必 追 赶 你 。 Jeremiah 48:2 King James Bible There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee. Jeremiah 48:2 English Revised Version The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her, Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; the sword shall pursue thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) no more 耶利米書 48:17 以賽亞書 16:14 Heshbon 耶利米書 48:34,35 民數記 21:25-30 民數記 32:37 以賽亞書 15:5 以賽亞書 16:8,9 come 耶利米書 48:42 耶利米書 31:36 耶利米書 33:24 耶利米書 46:28 以斯帖記 3:8-14 詩篇 83:4-8 thou shalt 耶利米書 25:15,17 cut down. 以賽亞書 15:1 以賽亞書 25:10 Madmenah 鏈接 (Links) 耶利米書 48:2 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 48:2 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 48:2 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 48:2 法國人 (French) • Jeremia 48:2 德語 (German) • 耶利米書 48:2 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 48:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言摩押必受懲罰 1論摩押。萬軍之耶和華以色列的神如此說:「尼波有禍了,因變為荒場。基列亭蒙羞被攻取,米斯迦蒙羞被毀壞。 2摩押不再被稱讚,有人在希實本設計謀害她說:『來吧!我們將她剪除,不再成國。』瑪得緬哪,你也必默默無聲,刀劍必追趕你。 3從何羅念有喊荒涼大毀滅的哀聲。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 21:25 以色列人奪取這一切的城邑,也住亞摩利人的城邑,就是希實本與希實本的一切鄉村。 詩篇 83:4 他們說:「來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人記念。」 耶利米書 48:34 希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜,從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」 耶利米書 48:42 摩押必被毀滅,不再成國,因她向耶和華誇大。」 耶利米書 48:45 「躲避的人無力站在希實本的影下,因為有火從希實本發出,有火焰出於西宏的城,燒盡摩押的角和鬨嚷人的頭頂。 耶利米書 49:3 「希實本哪,你要哀號!因為愛地變為荒場。拉巴的居民哪,要呼喊!以麻布束腰,要哭號,在籬笆中跑來跑去,因瑪勒堪和屬他的祭司、首領要一同被擄去。 耶利米書 49:37 耶和華說:我必使以攔人在仇敵和尋索其命的人面前驚惶。我也必使災禍,就是我的烈怒臨到他們。又必使刀劍追殺他們,直到將他們滅盡。 |