耶利米書 48:2 摩押不再被稱讚,有人在希實本設計謀害她說:『來吧!我們將她剪除,不再成國。』瑪得緬哪,你也必默默無聲,刀劍必追趕你。
耶利米書 48:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩押不再被稱讚,有人在希實本設計謀害她說:『來吧!我們將她剪除,不再成國。』瑪得緬哪,你也必默默無聲,刀劍必追趕你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩押不再被称赞,有人在希实本设计谋害她说:‘来吧!我们将她剪除,不再成国。’玛得缅哪,你也必默默无声,刀剑必追赶你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩押不再被人稱讚;敵人在希實本計謀害它,說:『來吧!我們要把它剪除,使它不再成國!』瑪得緬哪!你也要靜默無聲;刀劍必追趕你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩押不再被人称赞;敌人在希实本计谋害它,说:『来吧!我们要把它剪除,使它不再成国!』玛得缅哪!你也要静默无声;刀剑必追赶你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 押 不 再 被 稱 讚 。 有 人 在 希 實 本 設 計 謀 害 他 , 說 : 來 罷 ! 我 們 將 他 剪 除 , 不 再 成 國 。 瑪 得 緬 哪 , 你 也 必 默 默 無 聲 ; 刀 劍 必 追 趕 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 押 不 再 被 称 赞 。 有 人 在 希 实 本 设 计 谋 害 他 , 说 : 来 罢 ! 我 们 将 他 剪 除 , 不 再 成 国 。 玛 得 缅 哪 , 你 也 必 默 默 无 声 ; 刀 剑 必 追 赶 你 。

Jeremiah 48:2 King James Bible
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.

Jeremiah 48:2 English Revised Version
The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her, Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; the sword shall pursue thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no more

耶利米書 48:17
凡在她四圍的和認識她名的,你們都要為她悲傷,說:『那結實的杖和那美好的棍何竟折斷了呢!』

以賽亞書 16:14
但現在耶和華說:「三年之內,照雇工的年數,摩押的榮耀與她的群眾必被藐視,餘剩的人甚少無幾。」

Heshbon

耶利米書 48:34,35
希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜,從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」…

民數記 21:25-30
以色列人奪取這一切的城邑,也住亞摩利人的城邑,就是希實本與希實本的一切鄉村。…

民數記 32:37
魯本子孫建造希實本、以利亞利、基列亭、

以賽亞書 15:5
「我心為摩押悲哀,她的貴胄逃到瑣珥,到伊基拉、施利施亞。他們上魯希坡隨走隨哭,在何羅念的路上因毀滅舉起哀聲。

以賽亞書 16:8,9
因為希實本的田地和西比瑪的葡萄樹都衰殘了。列國的君主折斷其上美好的枝子,這枝子長到雅謝,延到曠野;嫩枝向外探出,直探過鹽海。…

come

耶利米書 48:42
摩押必被毀滅,不再成國,因她向耶和華誇大。」

耶利米書 31:36
「這些定例若能在我面前廢掉,以色列的後裔也就在我面前斷絕,永遠不再成國。」這是耶和華說的。

耶利米書 33:24
「你沒有揣摩這百姓的話嗎?他們說:『耶和華所揀選的二族,他已經棄絕了。』他們這樣藐視我的百姓,以為不再成國。

耶利米書 46:28
我的僕人雅各啊,不要懼怕,因我與你同在。我要將我所趕你到的那些國滅絕淨盡,卻不將你滅絕淨盡。倒要從寬懲治你,萬不能不罰你。」這是耶和華說的。

以斯帖記 3:8-14
哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中,他們的律例與萬民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。…

詩篇 83:4-8
他們說:「來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人記念。」…

thou shalt

耶利米書 25:15,17
耶和華以色列的神對我如此說:「你從我手中接這杯憤怒的酒,使我所差遣你去的各國的民喝。…

cut down.

以賽亞書 15:1
論摩押的默示。一夜之間,摩押的亞珥變為荒廢,歸於無有。一夜之間,摩押的基珥變為荒廢,歸於無有。

以賽亞書 25:10
耶和華的手必按在這山上。摩押人在所居之地必被踐踏,好像乾草被踐踏在糞池的水中。

Madmenah

鏈接 (Links)
耶利米書 48:2 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 48:2 多種語言 (Multilingual)Jeremías 48:2 西班牙人 (Spanish)Jérémie 48:2 法國人 (French)Jeremia 48:2 德語 (German)耶利米書 48:2 中國語文 (Chinese)Jeremiah 48:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言摩押必受懲罰
1論摩押。萬軍之耶和華以色列的神如此說:「尼波有禍了,因變為荒場。基列亭蒙羞被攻取,米斯迦蒙羞被毀壞。 2摩押不再被稱讚,有人在希實本設計謀害她說:『來吧!我們將她剪除,不再成國。』瑪得緬哪,你也必默默無聲,刀劍必追趕你。 3從何羅念有喊荒涼大毀滅的哀聲。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 21:25
以色列人奪取這一切的城邑,也住亞摩利人的城邑,就是希實本與希實本的一切鄉村。

詩篇 83:4
他們說:「來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人記念。」

耶利米書 48:34
希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜,從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」

耶利米書 48:42
摩押必被毀滅,不再成國,因她向耶和華誇大。」

耶利米書 48:45
「躲避的人無力站在希實本的影下,因為有火從希實本發出,有火焰出於西宏的城,燒盡摩押的角和鬨嚷人的頭頂。

耶利米書 49:3
「希實本哪,你要哀號!因為愛地變為荒場。拉巴的居民哪,要呼喊!以麻布束腰,要哭號,在籬笆中跑來跑去,因瑪勒堪和屬他的祭司、首領要一同被擄去。

耶利米書 49:37
耶和華說:我必使以攔人在仇敵和尋索其命的人面前驚惶。我也必使災禍,就是我的烈怒臨到他們。又必使刀劍追殺他們,直到將他們滅盡。

耶利米書 48:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)