平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們要傳揚在埃及,宣告在密奪,報告在挪弗、答比匿,說:『要站起出隊,自做準備,因為刀劍在你四圍施行吞滅的事。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们要传扬在埃及,宣告在密夺,报告在挪弗、答比匿,说:‘要站起出队,自做准备,因为刀剑在你四围施行吞灭的事。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你們要在埃及傳揚,在密奪宣告,在挪弗和答比匿宣揚,說:『要站好崗位,作好準備,因為刀劍要吞滅你周圍的人!』 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你们要在埃及传扬,在密夺宣告,在挪弗和答比匿宣扬,说:『要站好岗位,作好准备,因为刀剑要吞灭你周围的人!』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 傳 揚 在 埃 及 , 宣 告 在 密 奪 , 報 告 在 挪 弗 、 答 比 匿 說 : 要 站 起 出 隊 , 自 作 準 備 , 因 為 刀 劍 在 你 四 圍 施 行 吞 滅 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 传 扬 在 埃 及 , 宣 告 在 密 夺 , 报 告 在 挪 弗 、 答 比 匿 说 : 要 站 起 出 队 , 自 作 准 备 , 因 为 刀 剑 在 你 四 围 施 行 吞 灭 的 事 。 Jeremiah 46:14 King James Bible Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee. Jeremiah 46:14 English Revised Version Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Migdol 耶利米書 43:9 耶利米書 44:1 出埃及記 14:2 以西結書 30:16-18 Stand 耶利米書 46:3,4 耶利米書 6:1-5 約珥書 3:9-12 the sword 耶利米書 46:10 耶利米書 2:30 耶利米書 12:12 撒母耳記下 2:26 以賽亞書 1:20 以賽亞書 31:8 以賽亞書 34:6 那鴻書 2:13 鏈接 (Links) 耶利米書 46:14 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 46:14 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 46:14 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 46:14 法國人 (French) • Jeremia 46:14 德語 (German) • 耶利米書 46:14 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 46:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言巴比倫王必擊埃及 …13耶和華對先知耶利米所說的話,論到巴比倫王尼布甲尼撒要來攻擊埃及地: 14「你們要傳揚在埃及,宣告在密奪,報告在挪弗、答比匿,說:『要站起出隊,自做準備,因為刀劍在你四圍施行吞滅的事。』 15你的壯士為何被沖去呢?他們站立不住,因為耶和華驅逐他們。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 32:42 我要使我的箭飲血飲醉,就是被殺被擄之人的血;我的刀要吃肉,乃是仇敵中首領之頭的肉。』 以賽亞書 1:20 若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。」這是耶和華親口說的。 以賽亞書 19:13 瑣安的首領都變為愚昧,挪弗的首領都受了迷惑,當埃及支派房角石的使埃及人走錯了路。 耶利米書 2:30 我責打你們的兒女是徒然的,他們不受懲治。你們自己的刀吞滅你們的先知,好像殘害的獅子。 耶利米書 43:8 在答比匿,耶和華的話臨到耶利米說: 耶利米書 44:1 有臨到耶利米的話,論及一切住在埃及地的猶大人,就是住在密奪、答比匿、挪弗、巴忒羅境內的猶大人,說: 耶利米書 46:2 論到關乎埃及王法老尼哥的軍隊,這軍隊安營在幼發拉底河邊的迦基米施,是巴比倫王尼布甲尼撒在猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年所打敗的: 耶利米書 46:10 那日是主萬軍之耶和華報仇的日子,要向敵人報仇。刀劍必吞吃得飽,飲血飲足,因為主萬軍之耶和華在北方幼發拉底河邊有獻祭的事。 耶利米書 46:19 住在埃及的民哪,要預備擄去時所用的物件!因為挪弗必成為荒場,且被燒毀無人居住。 以西結書 21:28 「人子啊,要發預言說:『主耶和華論到亞捫人和他們的凌辱,吩咐我如此說:有刀,有拔出來的刀,已經擦亮,為行殺戮,使它像閃電以行吞滅。 以西結書 30:13 『主耶和華如此說:我必毀滅偶像,從挪弗除滅神像。必不再有君王出自埃及地,我要使埃及地的人懼怕。 何西阿書 9:6 看哪,他們逃避災難,埃及人必收殮他們的屍首,摩弗人必葬埋他們的骸骨。他們用銀子做的美物上必長蒺藜,他們的帳篷中必生荊棘。 那鴻書 2:13 萬軍之耶和華說:「我與你為敵,必將你的車輛焚燒成煙,刀劍也必吞滅你的少壯獅子。我必從地上除滅你所撕碎的,你使者的聲音必不再聽見。」 |