以西結書 30:16 我必在埃及中使火著起,訓必大大痛苦,挪必被攻破,挪弗白日見仇敵。
以西結書 30:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必在埃及中使火著起,訓必大大痛苦,挪必被攻破,挪弗白日見仇敵。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必在埃及中使火着起,训必大大痛苦,挪必被攻破,挪弗白日见仇敌。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必在埃及點起火來;訓必有大痛苦;挪必被攻破;挪弗必終日受難。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必在埃及点起火来;训必有大痛苦;挪必被攻破;挪弗必终日受难。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 在 埃 及 中 使 火 著 起 ; 訓 必 大 大 痛 苦 ; 挪 必 被 攻 破 ; 挪 弗 白 日 ( 或 譯 : 終 日 ) 見 仇 敵 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 在 埃 及 中 使 火 着 起 ; 训 必 大 大 痛 苦 ; 挪 必 被 攻 破 ; 挪 弗 白 日 ( 或 译 : 终 日 ) 见 仇 敌 。

Ezekiel 30:16 King James Bible
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.

Ezekiel 30:16 English Revised Version
And I will set a fire in Egypt; Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up: and Noph shall have adversaries in the day time.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 30:8,9
我在埃及中使火著起,幫助埃及的都被滅絕,那時他們就知道我是耶和華。…

以西結書 28:18
你因罪孽眾多、貿易不公,就褻瀆你那裡的聖所。故此,我使火從你中間發出,燒滅你,使你在所有觀看的人眼前變為地上的爐灰。

鏈接 (Links)
以西結書 30:16 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 30:16 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 30:16 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 30:16 法國人 (French)Hesekiel 30:16 德語 (German)以西結書 30:16 中國語文 (Chinese)Ezekiel 30:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
埃及與其同盟必偕敗亡
15我必將我的憤怒倒在埃及的保障上,就是訓上,並要剪除挪的眾人。 16我必在埃及中使火著起,訓必大大痛苦,挪必被攻破,挪弗白日見仇敵。 17亞文和比伯實的少年人必倒在刀下,這些城的人必被擄掠。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 44:1
有臨到耶利米的話,論及一切住在埃及地的猶大人,就是住在密奪、答比匿、挪弗、巴忒羅境內的猶大人,說:

以西結書 30:8
我在埃及中使火著起,幫助埃及的都被滅絕,那時他們就知道我是耶和華。

以西結書 30:13
『主耶和華如此說:我必毀滅偶像,從挪弗除滅神像。必不再有君王出自埃及地,我要使埃及地的人懼怕。

以西結書 30:14
我必使巴忒羅荒涼,在瑣安中使火著起,向挪施行審判。

以西結書 30:15
我必將我的憤怒倒在埃及的保障上,就是訓上,並要剪除挪的眾人。

以西結書 30:17
亞文和比伯實的少年人必倒在刀下,這些城的人必被擄掠。

以西結書 39:6
我要降火在瑪各和海島安然居住的人身上,他們就知道我是耶和華。

何西阿書 9:6
看哪,他們逃避災難,埃及人必收殮他們的屍首,摩弗人必葬埋他們的骸骨。他們用銀子做的美物上必長蒺藜,他們的帳篷中必生荊棘。

以西結書 30:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)