以賽亞書 52:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶路撒冷啊,要抖下塵土,起來坐在位上!錫安被擄的居民哪,要解開你頸項的鎖鏈!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶路撒冷啊,要抖下尘土,起来坐在位上!锡安被掳的居民哪,要解开你颈项的锁链!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶路撒冷啊!抖下塵土,起來,坐在位上吧!錫安被擄的居民(「居民」原文作「女子」)哪!解開你頸項上的鎖鍊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶路撒冷啊!抖下尘土,起来,坐在位上吧!锡安被掳的居民(「居民」原文作「女子」)哪!解开你颈项上的锁链。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 路 撒 冷 啊 , 要 抖 下 塵 土 ! 起 來 坐 在 位 上 ! 錫 安 被 擄 的 居 民 ( 原 文 是 女 子 ) 哪 , 要 解 開 你 頸 項 的 鎖 鍊 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 路 撒 冷 啊 , 要 抖 下 尘 土 ! 起 来 坐 在 位 上 ! 锡 安 被 掳 的 居 民 ( 原 文 是 女 子 ) 哪 , 要 解 开 你 颈 项 的 锁 炼 !

Isaiah 52:2 King James Bible
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.

Isaiah 52:2 English Revised Version
Shake thyself from the dust; arise, sit thee down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shake

以賽亞書 3:26
錫安的城門必悲傷哀號,她必荒涼坐在地上。

以賽亞書 51:23
我必將這杯遞在苦待你的人手中。他們曾對你說:『你屈身,由我們踐踏過去吧!』你便以背為地,好像街市,任人經過。」

耶利米書 51:6,45,50
你們要從巴比倫中逃奔,各救自己的性命!不要陷在她的罪孽中一同滅亡,因為這是耶和華報仇的時候,他必向巴比倫施行報應。…

撒迦利亞書 2:6
『耶和華說:我從前分散你們在天的四方,現在你們要從北方之地逃回。這是耶和華說的。

啟示錄 18:4
我又聽見從天上有聲音說:「我的民哪,你們要從那城出來,免得與她一同有罪,受她所受的災殃。

arise.

以賽亞書 49:21
那時你心裡必說:『我既喪子獨居,是被擄的,漂流在外,誰給我生這些,誰將這些養大呢?撇下我一人獨居的時候,這些在哪裡呢?』」

以賽亞書 51:14
被擄去的快得釋放,必不死而下坑,他的食物也不致缺乏。

以賽亞書 61:1
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,

路加福音 4:18
「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人,差遣我報告被擄的得釋放、瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,

路加福音 21:24
他們要倒在刀下,又被擄到各國去。耶路撒冷要被外邦人踐踏,直到外邦人的日期滿了。

鏈接 (Links)
以賽亞書 52:2 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 52:2 多種語言 (Multilingual)Isaías 52:2 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 52:2 法國人 (French)Jesaja 52:2 德語 (German)以賽亞書 52:2 中國語文 (Chinese)Isaiah 52:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民奮興因主救贖不需其值
1錫安哪,興起,興起!披上你的能力!聖城耶路撒冷啊,穿上你華美的衣服!因為從今以後,未受割禮不潔淨的必不再進入你中間。 2耶路撒冷啊,要抖下塵土,起來坐在位上!錫安被擄的居民哪,要解開你頸項的鎖鏈! 3耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 9:4
因為他們所負的重軛和肩頭上的杖,並欺壓他們人的棍,你都已經折斷,好像在米甸的日子一樣。

以賽亞書 10:27
到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項,那軛也必因肥壯的緣故撐斷。

以賽亞書 14:25
就是在我地上打折亞述人,在我山上將他踐踏。他加的軛必離開以色列人,他加的重擔必離開他們的肩頭。」

以賽亞書 29:4
你必敗落,從地中說話,你的言語必微細出於塵埃。你的聲音必像那交鬼者的聲音出於地,你的言語低低微微出於塵埃。

以賽亞書 51:14
被擄去的快得釋放,必不死而下坑,他的食物也不致缺乏。

以賽亞書 60:1
「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。

以西結書 34:27
田野的樹必結果,地也必有出產,他們必在故土安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離那以他們為奴之人的手,那時他們就知道我是耶和華。

撒迦利亞書 2:7
與巴比倫人同住的錫安民哪,應當逃脫!

以賽亞書 52:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)