以賽亞書 43:21 這百姓是我為自己所造的,好述說我的美德。
以賽亞書 43:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這百姓是我為自己所造的,好述說我的美德。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就是我為自己所造的子民,好使他們述說讚美我的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
就是我为自己所造的子民,好使他们述说赞美我的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 百 姓 是 我 為 自 己 所 造 的 , 好 述 說 我 的 美 德 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 百 姓 是 我 为 自 己 所 造 的 , 好 述 说 我 的 美 德 。

Isaiah 43:21 King James Bible
This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

Isaiah 43:21 English Revised Version
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 50:7
「主耶和華必幫助我,所以我不抱愧。我硬著臉面好像堅石,我也知道我必不致蒙羞。

以賽亞書 60:21
你的居民都成為義人,永遠得地為業,是我種的栽子,我手的工作,使我得榮耀。

以賽亞書 61:3
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

詩篇 4:3
你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己,我求告耶和華,他必聽我。

詩篇 102:18
這必為後代的人記下,將來受造的民要讚美耶和華。

箴言 16:4
耶和華所造的各適其用,就是惡人也為禍患的日子所造。

路加福音 1:74,75
叫我們既從仇敵手中被救出來,…

哥林多前書 6:19
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的。並且你們不是自己的人,

哥林多前書 10:31
所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。

以弗所書 1:5-12
又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,…

以弗所書 3:21
但願他在教會中,並在基督耶穌裡得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠!阿們。

歌羅西書 1:16
因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

希伯來書 13:15
我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。

彼得前書 2:9
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。

鏈接 (Links)
以賽亞書 43:21 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 43:21 多種語言 (Multilingual)Isaías 43:21 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 43:21 法國人 (French)Jesaja 43:21 德語 (German)以賽亞書 43:21 中國語文 (Chinese)Isaiah 43:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
將行新事以拯其民
20野地的走獸必尊重我,野狗和鴕鳥也必如此,因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。 21這百姓是我為自己所造的,好述說我的美德。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:74
叫我們既從仇敵手中被救出來,

路加福音 1:75
就可以終身在他面前,坦然無懼地用聖潔、公義侍奉他。

彼得前書 2:9
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。

詩篇 79:13
這樣,你的民,你草場的羊,要稱謝你直到永遠,要述說讚美你的話直到萬代。

詩篇 102:18
這必為後代的人記下,將來受造的民要讚美耶和華。

以賽亞書 42:12
他們當將榮耀歸給耶和華,在海島中傳揚他的頌讚。

以賽亞書 43:1
雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:「你不要害怕,因為我救贖了你;我曾提你的名召你,你是屬我的。

耶利米書 13:11
耶和華說:腰帶怎樣緊貼人腰,照樣,我也使以色列全家和猶大全家緊貼我,好叫他們屬我為子民,使我得名聲,得頌讚,得榮耀,他們卻不肯聽。

瑪拉基書 3:17
萬軍之耶和華說:「在我所定的日子他們必屬我,特特歸我,我必憐恤他們,如同人憐恤服侍自己的兒子。

以賽亞書 43:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)