平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,你必派定我們得平安,因為我們所做的事,都是你給我們成就的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,你必派定我们得平安,因为我们所做的事,都是你给我们成就的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!你必使我們得平安,因為我們所作的,都是你為我們成就的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!你必使我们得平安,因为我们所作的,都是你为我们成就的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 你 必 派 定 我 們 得 平 安 , 因 為 我 們 所 做 的 事 都 是 你 給 我 們 成 就 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 你 必 派 定 我 们 得 平 安 , 因 为 我 们 所 做 的 事 都 是 你 给 我 们 成 就 的 。 Isaiah 26:12 King James Bible LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us. Isaiah 26:12 English Revised Version LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou hast also wrought all our works for us. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ordain 以賽亞書 57:10 詩篇 29:11 耶利米書 33:6 約翰福音 14:27 for 申命記 30:6 以西結書 36:25 以弗所書 2:10 希伯來書 13:20 in us. 詩篇 57:2 以西結書 20:9,14,22 鏈接 (Links) 以賽亞書 26:12 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 26:12 多種語言 (Multilingual) • Isaías 26:12 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 26:12 法國人 (French) • Jesaja 26:12 德語 (German) • 以賽亞書 26:12 中國語文 (Chinese) • Isaiah 26:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 作歌勉人唯主是賴 …11耶和華啊,你的手高舉,他們仍然不看;卻要看你為百姓發的熱心,因而抱愧,並且有火燒滅你的敵人。 12耶和華啊,你必派定我們得平安,因為我們所做的事,都是你給我們成就的。 13耶和華我們的神啊,在你以外曾有別的主管轄我們,但我們專要倚靠你,提你的名。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 68:28 以色列的能力是神所賜的,神啊,求你堅固你為我們所成全的事。 詩篇 90:17 願主我們神的榮美歸於我們身上,願你堅立我們手所做的工——我們手所做的工,願你堅立! 以賽亞書 9:6 因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。 以賽亞書 26:3 堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。 以賽亞書 27:5 不然,讓它持住我的能力,使她與我和好;願她與我和好!」 以賽亞書 29:23 但他看見他的眾子,就是我手的工作,在他那裡,他們必尊我的名為聖,必尊雅各的聖者為聖,必敬畏以色列的神。 以賽亞書 32:18 我的百姓必住在平安的居所,安穩的住處,平靜的安歇所。 以賽亞書 57:19 我造就嘴唇的果子,願平安康泰歸於遠處的人,也歸於近處的人,並且我要醫治他。」這是耶和華說的。 |