平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号,头上光秃,身披麻布。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 到那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,剃光頭髮,穿上麻布。 圣经新译本 (CNV Simplified) 到那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号,剃光头发,穿上麻布。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 那 日 , 主 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 叫 人 哭 泣 哀 號 , 頭 上 光 禿 , 身 披 麻 布 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 那 日 , 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 叫 人 哭 泣 哀 号 , 头 上 光 秃 , 身 披 麻 布 。 Isaiah 22:12 King James Bible And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: Isaiah 22:12 English Revised Version And in that day did the Lord, the LORD of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) call 歷代志下 35:25 尼希米記 8:9-12 尼希米記 9:9 傳道書 3:4,11 約珥書 1:13 約珥書 2:17 雅各書 4:8-10 雅各書 5:1 to baldness 以賽亞書 15:2 以斯拉記 9:3 約伯記 1:20 阿摩司書 8:10 約拿書 3:6 彌迦書 1:16 鏈接 (Links) 以賽亞書 22:12 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 22:12 多種語言 (Multilingual) • Isaías 22:12 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 22:12 法國人 (French) • Jesaja 22:12 德語 (German) • 以賽亞書 22:12 中國語文 (Chinese) • Isaiah 22:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華令民改悔民仍飲食歡樂 …11又在兩道城牆中間挖一個聚水池,可盛舊池的水,卻不仰望做這事的主,也不顧念從古定這事的。 12當那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。 13誰知人倒歡喜快樂,宰牛殺羊,吃肉喝酒,說:「我們吃喝吧!因為明天要死了。」… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 3:24 必有臭爛代替馨香,繩子代替腰帶,光禿代替美髮,麻衣繫腰代替華服,烙傷代替美容。 以賽亞書 26:10 以恩惠待惡人,他仍不學習公義,在正直的地上他必行事不義,也不注意耶和華的威嚴。 以賽亞書 29:1 「唉,亞利伊勒,亞利伊勒,大衛安營的城!任憑你年上加年,節期照常周流, 以賽亞書 32:11 安逸的婦女啊,要戰兢!無慮的女子啊,要受騷擾!脫去衣服,赤著身體,腰束麻布。 以賽亞書 58:3 「他們說:『我們禁食,你為何不看見呢?我們刻苦己心,你為何不理會呢?』看哪,你們禁食的日子仍求利益,勒逼人為你們做苦工。 耶利米書 4:8 因此你們當腰束麻布,大聲哀號,因為耶和華的烈怒沒有向我們轉消。 耶利米書 7:29 耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀,因為耶和華丟掉離棄了惹他憤怒的世代。 耶利米書 16:6 連大帶小,都必在這地死亡,不得葬埋。人必不為他們哀哭,不用刀劃身,也不使頭光禿。 耶利米書 16:8 你不可進入宴樂的家,與他們同坐吃喝。 以西結書 27:31 又為你,使頭上光禿,用麻布束腰,號啕痛哭,苦苦悲哀。 但以理書 5:1 伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。 何西阿書 9:1 以色列啊,不要像外邦人歡喜快樂,因為你行邪淫離棄你的神,在各穀場上如妓女喜愛賞賜。 約珥書 1:8 我的民哪,你當哀號!像處女腰束麻布,為幼年的丈夫哀號。 約珥書 1:13 祭司啊,你們當腰束麻布痛哭!伺候祭壇的啊,你們要哀號!侍奉我神的啊,你們要來披上麻布過夜!因為素祭和奠祭從你們神的殿中斷絕了。 約珥書 2:17 侍奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:『耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要使你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人說:「他們的神在哪裡呢?」』 彌迦書 1:16 猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮,使頭光禿。要大大地光禿,如同禿鷹,因為他們都被擄去離開你。」 |