平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們要與你們的母親大大爭辯,因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉臉上的淫像和胸間的淫態, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们要与你们的母亲大大争辩,因为她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉脸上的淫像和胸间的淫态, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 要與你們的母親爭論,你們要爭論,因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫;好讓她除掉臉上的淫相,和乳間的淫態, 圣经新译本 (CNV Simplified) 要与你们的母亲争论,你们要争论,因为她不是我的妻子,我也不是她的丈夫;好让她除掉脸上的淫相,和乳间的淫态, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 與 你 們 的 母 親 大 大 爭 辯 ; 因 為 她 不 是 我 的 妻 子 , 我 也 不 是 她 的 丈 夫 。 叫 她 除 掉 臉 上 的 淫 像 和 胸 間 的 淫 態 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 与 你 们 的 母 亲 大 大 争 辩 ; 因 为 她 不 是 我 的 妻 子 , 我 也 不 是 她 的 丈 夫 。 叫 她 除 掉 脸 上 的 淫 像 和 胸 间 的 淫 态 , Hosea 2:2 King James Bible Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts; Hosea 2:2 English Revised Version Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Plead with. 以賽亞書 58:1 耶利米書 2:2 耶利米書 19:3 以西結書 20:4 以西結書 23:45 馬太福音 23:37-39 使徒行傳 7:51-53 哥林多後書 5:16 she. 以賽亞書 50:1 耶利米書 3:6-8 let. 何西阿書 1:2 耶利米書 3:1,9,13 以西結書 16:20,25 以西結書 23:43 鏈接 (Links) 何西阿書 2:2 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 2:2 多種語言 (Multilingual) • Oseas 2:2 西班牙人 (Spanish) • Osée 2:2 法國人 (French) • Hosea 2:2 德語 (German) • 何西阿書 2:2 中國語文 (Chinese) • Hosea 2:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列人崇邪受懲 1「你們要稱你們的弟兄為阿米,稱你們的姐妹為路哈瑪。 2「你們要與你們的母親大大爭辯,因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉臉上的淫像和胸間的淫態, 3免得我剝她的衣服,使她赤體,與才生的時候一樣,使她如曠野,如乾旱之地,因渴而死。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 50:1 耶和華如此說:「我休你們的母親,休書在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個債主呢?你們被賣,是因你們的罪孽;你們的母親被休,是因你們的過犯。 耶利米書 3:1 「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。 耶利米書 3:9 因以色列輕忽了她的淫亂,和石頭木頭行淫,地就被玷汙了。 以西結書 23:45 必有義人照審判淫婦和流人血的婦人之例審判她們,因為她們是淫婦,手中有殺人的血。 何西阿書 2:1 「你們要稱你們的弟兄為阿米,稱你們的姐妹為路哈瑪。 何西阿書 2:5 他們的母親行了淫亂,懷他們的母做了可羞恥的事,因為她說:『我要隨從所愛的,我的餅、水、羊毛、麻、油、酒都是他們給的。』 何西阿書 4:5 你這祭司必日間跌倒,先知也必夜間與你一同跌倒,我必滅絕你的母親。 |