創世記 19:22 你要速速地逃到那城,因為你還沒有到那裡,我不能做什麼。」因此那城名叫瑣珥。
創世記 19:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要速速地逃到那城,因為你還沒有到那裡,我不能做什麼。」因此那城名叫瑣珥。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要速速地逃到那城,因为你还没有到那里,我不能做什么。”因此那城名叫琐珥。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你趕快逃到那裡去,因為你還沒有到達那裡,我就不能作甚麼。」因此那城名叫瑣珥。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你赶快逃到那里去,因为你还没有到达那里,我就不能作甚麽。」因此那城名叫琐珥。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 速 速 地 逃 到 那 城 ; 因 為 你 還 沒 有 到 那 裡 , 我 不 能 作 甚 麼 。 因 此 那 城 名 叫 瑣 珥 ( 就 是 小 的 意 思 ) 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 速 速 地 逃 到 那 城 ; 因 为 你 还 没 有 到 那 里 , 我 不 能 作 甚 麽 。 因 此 那 城 名 叫 琐 珥 ( 就 是 小 的 意 思 ) 。

Genesis 19:22 King James Bible
Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Genesis 19:22 English Revised Version
Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for.

創世記 32:25-28
那人見自己勝不過他,就將他的大腿窩摸了一把,雅各的大腿窩正在摔跤的時候就扭了。…

出埃及記 32:10
你且由著我,我要向他們發烈怒,將他們滅絕,使你的後裔成為大國。」

申命記 9:14
你且由著我,我要滅絕他們,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』

詩篇 91:1-10
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。…

以賽亞書 65:8
耶和華如此說:「葡萄中尋得新酒,人就說:『不要毀壞,因為福在其中。』我因我僕人的緣故也必照樣而行,不將他們全然毀滅。

馬可福音 6:5
耶穌就在那裡不得行什麼異能,不過按手在幾個病人身上,治好他們。

提摩太後書 2:13
我們縱然失信,他仍是可信的,因為他不能背乎自己。

提多書 1:2
盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生,

called.

創世記 13:10
羅得舉目,看見約旦河的全平原,直到瑣珥,都是滋潤的。那地在耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先如同耶和華的園子,也像埃及地。

創世記 14:2
他們都攻打所多瑪王比拉、蛾摩拉王比沙、押瑪王示納、洗扁王善以別和比拉王,比拉就是瑣珥。

以賽亞書 15:5
「我心為摩押悲哀,她的貴胄逃到瑣珥,到伊基拉、施利施亞。他們上魯希坡隨走隨哭,在何羅念的路上因毀滅舉起哀聲。

耶利米書 48:34
希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜,從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」

Zoar.

創世記 19:20
看哪,這座城又小又近,容易逃到,這不是一個小的嗎?求你容我逃到那裡,我的性命就得存活。」

鏈接 (Links)
創世記 19:22 雙語聖經 (Interlinear)創世記 19:22 多種語言 (Multilingual)Génesis 19:22 西班牙人 (Spanish)Genèse 19:22 法國人 (French)1 Mose 19:22 德語 (German)創世記 19:22 中國語文 (Chinese)Genesis 19:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
引領羅得避災
21天使對他說:「這事我也應允你,我不傾覆你所說的這城。 22你要速速地逃到那城,因為你還沒有到那裡,我不能做什麼。」因此那城名叫瑣珥。 23羅得到了瑣珥,日頭已經出來了。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 13:10
羅得舉目,看見約旦河的全平原,直到瑣珥,都是滋潤的。那地在耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先如同耶和華的園子,也像埃及地。

創世記 14:2
他們都攻打所多瑪王比拉、蛾摩拉王比沙、押瑪王示納、洗扁王善以別和比拉王,比拉就是瑣珥。

創世記 19:21
天使對他說:「這事我也應允你,我不傾覆你所說的這城。

創世記 19:23
羅得到了瑣珥,日頭已經出來了。

創世記 19:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)