創世記 19:23 羅得到了瑣珥,日頭已經出來了。
創世記 19:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
羅得到了瑣珥,日頭已經出來了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
罗得到了琐珥,日头已经出来了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
羅得到達瑣珥的時候,太陽已經從地面升上來了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
罗得到达琐珥的时候,太阳已经从地面升上来了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
羅 得 到 了 瑣 珥 , 日 頭 已 經 出 來 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
罗 得 到 了 琐 珥 , 日 头 已 经 出 来 了 。

Genesis 19:23 King James Bible
The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.

Genesis 19:23 English Revised Version
The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

risen.

創世記 19:23
羅得到了瑣珥,日頭已經出來了。

鏈接 (Links)
創世記 19:23 雙語聖經 (Interlinear)創世記 19:23 多種語言 (Multilingual)Génesis 19:23 西班牙人 (Spanish)Genèse 19:23 法國人 (French)1 Mose 19:23 德語 (German)創世記 19:23 中國語文 (Chinese)Genesis 19:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
毀滅所多瑪蛾摩拉
22你要速速地逃到那城,因為你還沒有到那裡,我不能做什麼。」因此那城名叫瑣珥。 23羅得到了瑣珥,日頭已經出來了。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 19:22
你要速速地逃到那城,因為你還沒有到那裡,我不能做什麼。」因此那城名叫瑣珥。

創世記 19:24
當時,耶和華將硫磺與火從天上耶和華那裡降於所多瑪和蛾摩拉,

創世記 19:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)