平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以,耶穌無法在那裡行什麼神蹟,只是按手在幾個病人身上,使他們痊癒。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以,耶稣无法在那里行什么神迹,只是按手在几个病人身上,使他们痊愈。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌就在那裡不得行什麼異能,不過按手在幾個病人身上,治好他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣就在那里不得行什么异能,不过按手在几个病人身上,治好他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌不能在那裡行甚麼神蹟,只給幾個病人按手,醫好了他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣不能在那里行甚麽神蹟,只给几个病人按手,医好了他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 就 在 那 裡 不 得 行 甚 麼 異 能 , 不 過 按 手 在 幾 個 病 人 身 上 , 治 好 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 就 在 那 里 不 得 行 甚 麽 异 能 , 不 过 按 手 在 几 个 病 人 身 上 , 治 好 他 们 。 Mark 6:5 King James Bible And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Mark 6:5 English Revised Version And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬可福音 9:23 創世記 19:22 創世記 32:25 以賽亞書 59:1,2 馬太福音 13:58 希伯來書 4:2 鏈接 (Links) 馬可福音 6:5 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 6:5 多種語言 (Multilingual) • Marcos 6:5 西班牙人 (Spanish) • Marc 6:5 法國人 (French) • Markus 6:5 德語 (German) • 馬可福音 6:5 中國語文 (Chinese) • Mark 6:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |