平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 天使對他說:「這事我也應允你,我不傾覆你所說的這城。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 天使对他说:“这事我也应允你,我不倾覆你所说的这城。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有一位天使對他說:「這事我也答應你,你所說的這城,我必不傾覆。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有一位天使对他说:「这事我也答应你,你所说的这城,我必不倾覆。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 天 使 對 他 說 : 這 事 我 也 應 允 你 ; 我 不 傾 覆 你 所 說 的 這 城 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 天 使 对 他 说 : 这 事 我 也 应 允 你 ; 我 不 倾 覆 你 所 说 的 这 城 。 Genesis 19:21 King James Bible And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken. Genesis 19:21 English Revised Version And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) See, I. 創世記 4:7 約伯記 42:8,9 詩篇 34:15 詩篇 102:17 詩篇 145:19 耶利米書 14:10 馬太福音 12:20 路加福音 11:8 希伯來書 2:17 希伯來書 4:15,16 thee. 創世記 12:2 創世記 18:24 鏈接 (Links) 創世記 19:21 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 19:21 多種語言 (Multilingual) • Génesis 19:21 西班牙人 (Spanish) • Genèse 19:21 法國人 (French) • 1 Mose 19:21 德語 (German) • 創世記 19:21 中國語文 (Chinese) • Genesis 19:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 引領羅得避災 …20看哪,這座城又小又近,容易逃到,這不是一個小的嗎?求你容我逃到那裡,我的性命就得存活。」 21天使對他說:「這事我也應允你,我不傾覆你所說的這城。 22你要速速地逃到那城,因為你還沒有到那裡,我不能做什麼。」因此那城名叫瑣珥。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 19:20 看哪,這座城又小又近,容易逃到,這不是一個小的嗎?求你容我逃到那裡,我的性命就得存活。」 創世記 19:22 你要速速地逃到那城,因為你還沒有到那裡,我不能做什麼。」因此那城名叫瑣珥。 撒母耳記上 25:35 大衛受了亞比該送來的禮物,就對她說:「我聽了你的話,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧。」 |