平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們一向跑得很好,到底是誰攔阻了你們,使你們不信從真理呢? 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们一向跑得很好,到底是谁拦阻了你们,使你们不信从真理呢? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們向來跑得好,有誰攔阻你們,叫你們不順從真理呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们向来跑得好,有谁拦阻你们,叫你们不顺从真理呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 向 來 跑 得 好 , 有 誰 攔 阻 你 們 , 叫 你 們 不 順 從 真 理 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 向 来 跑 得 好 , 有 谁 拦 阻 你 们 , 叫 你 们 不 顺 从 真 理 呢 ? Galatians 5:7 King James Bible Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth? Galatians 5:7 English Revised Version Ye were running well; who did hinder you that ye should not obey the truth? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) run. 馬太福音 13:21 哥林多前書 9:24 希伯來書 12:1 hinder you. 加拉太書 3:1 obey. 使徒行傳 6:7 羅馬書 2:8 羅馬書 6:17 羅馬書 10:16 羅馬書 15:18 羅馬書 16:26 哥林多後書 10:5 帖撒羅尼迦後書 1:8 希伯來書 5:9 希伯來書 11:8 彼得前書 1:22 鏈接 (Links) 加拉太書 5:7 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 5:7 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 5:7 西班牙人 (Spanish) • Galates 5:7 法國人 (French) • Galater 5:7 德語 (German) • 加拉太書 5:7 中國語文 (Chinese) • Galatians 5:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |