出埃及記 17:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了,你要將這話寫在書上做紀念,又念給約書亞聽。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西说:“我要将亚玛力的名号从天下全然涂抹了,你要将这话写在书上做纪念,又念给约书亚听。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對摩西說:「我要把亞瑪力的名號從天下完全抹掉;你要把話寫在書上作記念,也要告訴約書亞。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对摩西说:「我要把亚玛力的名号从天下完全抹掉;你要把话写在书上作记念,也要告诉约书亚。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 說 : 我 要 將 亞 瑪 力 的 名 號 從 天 下 全 然 塗 抹 了 ; 你 要 將 這 話 寫 在 書 上 作 紀 念 , 又 念 給 約 書 亞 聽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 说 : 我 要 将 亚 玛 力 的 名 号 从 天 下 全 然 涂 抹 了 ; 你 要 将 这 话 写 在 书 上 作 纪 念 , 又 念 给 约 书 亚 听 。

Exodus 17:14 King James Bible
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

Exodus 17:14 English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

memorial

出埃及記 12:14
你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。

出埃及記 13:9
這要在你手上做記號,在你額上做紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。

出埃及記 34:27
耶和華吩咐摩西說:「你要將這些話寫上,因為我是按這話與你和以色列人立約。」

申命記 31:9
摩西將這律法寫出來,交給抬耶和華約櫃的祭司利未子孫和以色列的眾長老。

約書亞記 4:7
你們就對他們說:『這是因為約旦河的水在耶和華的約櫃前斷絕。約櫃過約旦河的時候,約旦河的水就斷絕了。這些石頭要做以色列人永遠的紀念。』」

約伯記 19:23
「唯願我的言語現在寫上,都記錄在書上,

哈該書 2:2,3
「你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約薩答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說:…

for I will

民數記 24:20
巴蘭觀看亞瑪力,就題起詩歌說:「亞瑪力原為諸國之首,但他終必沉淪。」

申命記 25:17-19
「你要記念你們出埃及的時候,亞瑪力人在路上怎樣待你:…

撒母耳記上 15:2,3,7,8,18
萬軍之耶和華如此說:『以色列人出埃及的時候,在路上亞瑪力人怎樣待他們,怎樣抵擋他們,我都沒忘。…

撒母耳記上 27:8,9
大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。…

撒母耳記上 30:1,17
第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒,…

撒母耳記下 1:1,8-16
掃羅死後,大衛擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。…

撒母耳記下 8:12
就是從亞蘭、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所得來的,以及從瑣巴王利合的兒子哈大底謝所掠之物。

歷代志上 4:43
殺了逃脫剩下的亞瑪力人,就住在那裡,直到今日。

以斯拉記 9:14
我們豈可再違背你的命令與這行可憎之事的民結親呢?若這樣行,你豈不向我們發怒,將我們滅絕,以致沒有一個剩下逃脫的人嗎?

the remembrance

約伯記 18:17
他的記念在地上必然滅亡,他的名字在街上也不存留。

詩篇 9:6
仇敵到了盡頭,他們被毀壞,直到永遠;你拆毀他們的城邑,連他們的名號都歸於無有。

箴言 10:7
義人的紀念被稱讚,惡人的名字必朽爛。

鏈接 (Links)
出埃及記 17:14 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 17:14 多種語言 (Multilingual)Éxodo 17:14 西班牙人 (Spanish)Exode 17:14 法國人 (French)2 Mose 17:14 德語 (German)出埃及記 17:14 中國語文 (Chinese)Exodus 17:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戰敗亞瑪力人
13約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。 14耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了,你要將這話寫在書上做紀念,又念給約書亞聽。」 15摩西築了一座壇,起名叫耶和華尼西,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 17:13
約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。

出埃及記 24:4
摩西將耶和華的命令都寫上。清早起來,在山下築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子,

出埃及記 32:33
耶和華對摩西說:「誰得罪我,我就從我的冊上塗抹誰的名。

出埃及記 34:27
耶和華吩咐摩西說:「你要將這些話寫上,因為我是按這話與你和以色列人立約。」

民數記 33:2
摩西遵著耶和華的吩咐記載他們所行的路程,其路程乃是這樣:

申命記 25:19
所以,耶和華你神使你不被四圍一切的仇敵擾亂,在耶和華你神賜你為業的地上得享平安,那時你要將亞瑪力的名號從天下塗抹了,不可忘記。

撒母耳記上 15:3
現在你要去擊打亞瑪力人,滅盡他們所有的,不可憐惜他們,將男女、孩童、吃奶的,並牛、羊、駱駝和驢盡行殺死。』」

耶利米書 36:2
「你取一書卷,將我對你說攻擊以色列和猶大並各國的一切話,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起,直到今日,都寫在其上。

出埃及記 17:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)