出埃及記 32:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西說:「誰得罪我,我就從我的冊上塗抹誰的名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西说:“谁得罪我,我就从我的册上涂抹谁的名。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對摩西說:「誰得罪了我,我就要從我的冊上把誰塗抹。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对摩西说:「谁得罪了我,我就要从我的册上把谁涂抹。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 說 : 誰 得 罪 我 , 我 就 從 我 的 冊 上 塗 抹 誰 的 名 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 说 : 谁 得 罪 我 , 我 就 从 我 的 册 上 涂 抹 谁 的 名 。

Exodus 32:33 King James Bible
And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

Exodus 32:33 English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sinned

利未記 23:30
凡這日做什麼工的,我必將他從民中除滅。

詩篇 69:28
願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。

以西結書 18:4
看哪,世人都是屬我的,為父的怎樣屬我,為子的也照樣屬我。犯罪的,他必死亡。

my book

詩篇 109:13,14
願他的後人斷絕,名字被塗抹,不傳於下代。…

腓立比書 4:3
我也求你這真實同負一軛的,幫助這兩個女人;因為她們在福音上曾與我一同勞苦,還有革利免並其餘和我一同做工的,他們的名字都在生命冊上。

啟示錄 13:8
凡住在地上,名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。

啟示錄 20:12
我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前,案卷展開了;並且另有一卷展開,就是生命冊。死了的人都憑著這些案卷所記載的,照他們所行的受審判。

鏈接 (Links)
出埃及記 32:33 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 32:33 多種語言 (Multilingual)Éxodo 32:33 西班牙人 (Spanish)Exode 32:33 法國人 (French)2 Mose 32:33 德語 (German)出埃及記 32:33 中國語文 (Chinese)Exodus 32:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華討民之罪
32倘或你肯赦免他們的罪——不然,求你從你所寫的冊上塗抹我的名。」 33耶和華對摩西說:「誰得罪我,我就從我的冊上塗抹誰的名。 34現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追討的日子,我必追討他們的罪。」…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 3:5
凡得勝的,必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名,且要在我父面前和我父眾使者面前,認他的名。

出埃及記 17:14
耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了,你要將這話寫在書上做紀念,又念給約書亞聽。」

申命記 29:20
耶和華必不饒恕他,耶和華的怒氣與憤恨要向他發作,如煙冒出,將這書上所寫的一切咒詛都加在他身上。耶和華又要從天下塗抹他的名,

詩篇 9:5
你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人,你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。

詩篇 69:28
願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。

出埃及記 32:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)