平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西將耶和華的命令都寫上。清早起來,在山下築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西将耶和华的命令都写上。清早起来,在山下筑一座坛,按以色列十二支派立十二根柱子, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西把耶和華的一切話都記下了;清早起來,在山下築了一座祭壇,按著以色列十二支派立了十二根柱子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西把耶和华的一切话都记下了;清早起来,在山下筑了一座祭坛,按着以色列十二支派立了十二根柱子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 將 耶 和 華 的 命 令 都 寫 上 。 清 早 起 來 , 在 山 下 築 一 座 壇 , 按 以 色 列 十 二 支 派 立 十 二 根 柱 子 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 将 耶 和 华 的 命 令 都 写 上 。 清 早 起 来 , 在 山 下 筑 一 座 坛 , 按 以 色 列 十 二 支 派 立 十 二 根 柱 子 , Exodus 24:4 King James Bible And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. Exodus 24:4 English Revised Version And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wrote 申命記 31:9 約書亞記 24:26 and builded 出埃及記 20:24-26 twelve pillars 創世記 28:18,22 創世記 31:45 約書亞記 24:27 加拉太書 2:9 according 出埃及記 28:21 利未記 24:5 民數記 17:2 約書亞記 4:2,3,8,9,20 列王紀上 11:30 以斯拉記 6:17 路加福音 22:30 啟示錄 21:14 鏈接 (Links) 出埃及記 24:4 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 24:4 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 24:4 西班牙人 (Spanish) • Exode 24:4 法國人 (French) • 2 Mose 24:4 德語 (German) • 出埃及記 24:4 中國語文 (Chinese) • Exodus 24:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華召摩西登山 …3摩西下山,將耶和華的命令、典章都述說於百姓聽,眾百姓齊聲說:「耶和華所吩咐的,我們都必遵行。」 4摩西將耶和華的命令都寫上。清早起來,在山下築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子, 5又打發以色列人中的少年人去獻燔祭,又向耶和華獻牛為平安祭。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 17:14 耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了,你要將這話寫在書上做紀念,又念給約書亞聽。」 出埃及記 17:15 摩西築了一座壇,起名叫耶和華尼西, 出埃及記 21:1 「你在百姓面前所要立的典章是這樣: 出埃及記 24:7 又將約書念給百姓聽,他們說:「耶和華所吩咐的,我們都必遵行。」 出埃及記 34:27 耶和華吩咐摩西說:「你要將這些話寫上,因為我是按這話與你和以色列人立約。」 申命記 31:9 摩西將這律法寫出來,交給抬耶和華約櫃的祭司利未子孫和以色列的眾長老。 以賽亞書 19:19 當那日,在埃及地中必有為耶和華築的一座壇,在埃及的邊界上必有為耶和華立的一根柱。 |