平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 用詩篇、聖詩、屬靈的詩歌彼此對說,從你們的心裡,歌頌讚美主; 中文标准译本 (CSB Simplified) 用诗篇、圣诗、属灵的诗歌彼此对说,从你们的心里,歌颂赞美主; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当用诗章、颂词、灵歌彼此对说,口唱心和地赞美主。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 應當用詩章、聖詩、靈歌,彼此呼應,口唱心和地讚美主。 圣经新译本 (CNV Simplified) 应当用诗章、圣诗、灵歌,彼此呼应,口唱心和地赞美主。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 用 詩 章 、 頌 詞 、 靈 歌 、 彼 此 對 說 , 口 唱 心 和 的 讚 美 主 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 用 诗 章 、 颂 词 、 灵 歌 、 彼 此 对 说 , 口 唱 心 和 的 赞 美 主 。 Ephesians 5:19 King James Bible Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; Ephesians 5:19 English Revised Version speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to yourselves. 使徒行傳 16:25 哥林多前書 14:26 歌羅西書 3:16 雅各書 5:13 psalms. 詩篇 95:2 詩篇 105:2 馬太福音 26:30 making. 詩篇 47:7,8 詩篇 62:8 詩篇 86:12 詩篇 105:3 詩篇 147:7 以賽亞書 65:14 馬太福音 15:8 約翰福音 4:23,24 鏈接 (Links) 以弗所書 5:19 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 5:19 多種語言 (Multilingual) • Efesios 5:19 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 5:19 法國人 (French) • Epheser 5:19 德語 (German) • 以弗所書 5:19 中國語文 (Chinese) • Ephesians 5:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 95:2 我們要來感謝他,用詩歌向他歡呼! 使徒行傳 16:25 約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。 哥林多前書 14:15 這卻怎麼樣呢?我要用靈禱告,也要用悟性禱告;我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。 哥林多前書 14:26 弟兄們,這卻怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或有方言,或有翻出來的話,凡事都當造就人。 歌羅西書 3:16 當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裡,用詩章、頌詞、靈歌彼此教導,互相勸誡,心被恩感歌頌神。 啟示錄 5:9 他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神, |