以賽亞書 65:14 我的僕人因心中高興歡呼,你們卻因心中憂愁哀哭,又因心裡憂傷哀號。
以賽亞書 65:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的僕人因心中高興歡呼,你們卻因心中憂愁哀哭,又因心裡憂傷哀號。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的仆人因心中高兴欢呼,你们却因心中忧愁哀哭,又因心里忧伤哀号。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪!我的僕人必因心裡高興而歡呼,你們卻要因心中傷痛而哀叫,因靈裡破碎而哀號。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪!我的仆人必因心里高兴而欢呼,你们却要因心中伤痛而哀叫,因灵里破碎而哀号。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 僕 人 因 心 中 高 興 歡 呼 , 你 們 卻 因 心 中 憂 愁 哀 哭 , 又 因 心 裡 憂 傷 哀 號 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 仆 人 因 心 中 高 兴 欢 呼 , 你 们 却 因 心 中 忧 愁 哀 哭 , 又 因 心 里 忧 伤 哀 号 。

Isaiah 65:14 King James Bible
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Isaiah 65:14 English Revised Version
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my servants

以賽亞書 24:14
這些人要高聲歡呼,他們為耶和華的威嚴,從海那裡揚起聲來。

以賽亞書 52:8,9
聽啊,你守望之人的聲音!他們揚起聲來,一同歌唱,因為耶和華歸回錫安的時候,他們必親眼看見。…

約伯記 29:13
將要滅亡的為我祝福,我也使寡婦心中歡樂。

詩篇 66:4
全地要敬拜你,歌頌你,要歌頌你的名。」(細拉)

耶利米書 31:7
耶和華如此說:「你們當為雅各歡樂歌唱,因萬國中為首的歡呼,當傳揚頌讚說:『耶和華啊,求你拯救你的百姓以色列所剩下的人!』

雅各書 5:13
你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。

ye shall

馬太福音 8:12
唯有本國的子民,竟被趕到外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」

馬太福音 13:42
丟在火爐裡,在那裡必要哀哭切齒了。

馬太福音 22:13
於是王對使喚的人說:『捆起他的手腳來,把他丟在外邊的黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒了。』

路加福音 13:28
你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各和眾先知都在神的國裡,你們卻被趕到外面,在那裡必要哀哭切齒了。

雅各書 5:1
嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。

vexation.

鏈接 (Links)
以賽亞書 65:14 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 65:14 多種語言 (Multilingual)Isaías 65:14 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 65:14 法國人 (French)Jesaja 65:14 德語 (German)以賽亞書 65:14 中國語文 (Chinese)Isaiah 65:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
惡者受禍善者蒙福
13所以主耶和華如此說:「我的僕人必得吃,你們卻飢餓;我的僕人必得喝,你們卻乾渴;我的僕人必歡喜,你們卻蒙羞; 14我的僕人因心中高興歡呼,你們卻因心中憂愁哀哭,又因心裡憂傷哀號。 15你們必留下自己的名,為我選民指著賭咒,主耶和華必殺你們,另起別名稱呼他的僕人。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 8:12
唯有本國的子民,竟被趕到外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」

雅各書 5:13
你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。

詩篇 66:4
全地要敬拜你,歌頌你,要歌頌你的名。」(細拉)

詩篇 109:28
任憑他們咒罵,唯願你賜福。他們幾時起來,就必蒙羞,你的僕人卻要歡喜。

以賽亞書 9:3
你使這國民繁多,加增他們的喜樂。他們在你面前歡喜,好像收割的歡喜,像人分擄物那樣的快樂。

以賽亞書 13:6
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

以賽亞書 51:11
耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安,永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂,憂愁嘆息盡都逃避。

以賽亞書 65:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)