平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你當心裡思想,耶和華你神管教你,好像人管教兒子一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你当心里思想,耶和华你神管教你,好像人管教儿子一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此你心裡要明白,耶和華你的 神管教你,好像人管教他的兒子一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此你心里要明白,耶和华你的 神管教你,好像人管教他的儿子一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 當 心 裡 思 想 , 耶 和 華 ─ 你 神 管 教 你 , 好 像 人 管 教 兒 子 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 当 心 里 思 想 , 耶 和 华 ─ 你 神 管 教 你 , 好 像 人 管 教 儿 子 一 样 。 Deuteronomy 8:5 King James Bible Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. Deuteronomy 8:5 English Revised Version And thou shalt consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) consider 申命記 4:9,23 以賽亞書 1:3 以西結書 12:3 以西結書 18:28 as a man 撒母耳記下 7:14 約伯記 5:17,18 詩篇 89:32 詩篇 94:12 箴言 3:12 哥林多前書 11:32 希伯來書 12:5-11 鏈接 (Links) 申命記 8:5 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 8:5 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 8:5 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 8:5 法國人 (French) • 5 Mose 8:5 德語 (German) • 申命記 8:5 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 8:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 12:6 因為主所愛的,他必管教,又鞭打凡所收納的兒子。」 希伯來書 12:7 你們所忍受的,是神管教你們,待你們如同待兒子。焉有兒子不被父親管教的呢? 啟示錄 3:19 凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。 申命記 4:36 他從天上使你聽見他的聲音,為要教訓你,又在地上使你看見他的烈火,並且聽見他從火中所說的話。 申命記 8:6 你要謹守耶和華你神的誡命,遵行他的道,敬畏他。 撒母耳記下 7:14 我要做他的父,他要做我的子。他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。 詩篇 94:12 耶和華啊,你所管教,用律法所教訓的人是有福的! 箴言 3:12 因為耶和華所愛的,他必責備,正如父親責備所喜愛的兒子。 箴言 13:24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時管教。 傳道書 7:14 遇亨通的日子你當喜樂,遭患難的日子你當思想,因為神使這兩樣並列,為的是叫人查不出身後有什麼事。 |