申命記 27:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又要獻平安祭,且在那裡吃,在耶和華你的神面前歡樂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又要献平安祭,且在那里吃,在耶和华你的神面前欢乐。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又要獻上平安祭,並且在那裡吃喝;也要在耶和華你的 神面前歡樂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又要献上平安祭,并且在那里吃喝;也要在耶和华你的 神面前欢乐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 要 獻 平 安 祭 , 且 在 那 裡 吃 , 在 耶 和 華 ─ 你 的   神 面 前 歡 樂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 要 献 平 安 祭 , 且 在 那 里 吃 , 在 耶 和 华 ─ 你 的   神 面 前 欢 乐 。

Deuteronomy 27:7 King James Bible
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

Deuteronomy 27:7 English Revised Version
and thou shalt sacrifice peace offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

peace offerings

利未記 3:1-17
「人獻供物為平安祭,若是從牛群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。…

利未記 7:11-17
「人獻於耶和華平安祭的條例乃是這樣:…

使徒行傳 10:36
神藉著耶穌基督——他是萬有的主——傳和平的福音,將這道賜給以色列人。

羅馬書 5:1,10
我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。…

以弗所書 2:16,17
既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架,使兩下歸為一體,與神和好了。…

以弗所書 2:16,17
既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架,使兩下歸為一體,與神和好了。…

歌羅西書 1:20
既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫萬有,無論是地上的、天上的,都與自己和好了。

希伯來書 13:20,21
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,…

rejoice

申命記 12:7,12
在那裡,耶和華你們神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華你的神賜福,就都歡樂。…

申命記 16:11,14
你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華你神所選擇立為他名的居所,在耶和華你的神面前歡樂。…

申命記 26:10,11
耶和華啊,現在我把你所賜給我地上初熟的土產奉了來。』隨後你要把筐子放在耶和華你神面前,向耶和華你的神下拜。…

歷代志下 30:23-27
全會眾商議,要再守節七日,於是歡歡喜喜地又守節七日。…

尼希米記 8:10
又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」

詩篇 100:1,2
稱謝詩。…

以賽亞書 12:3
所以你們必從救恩的泉源歡然取水。

以賽亞書 61:3,10
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」…

哈巴谷書 3:18
然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。

腓立比書 3:3
因為真受割禮的,乃是我們這以神的靈敬拜,在基督耶穌裡誇口,不靠著肉體的。

腓立比書 4:4
你們要靠主常常喜樂,我再說,你們要喜樂!

鏈接 (Links)
申命記 27:7 雙語聖經 (Interlinear)申命記 27:7 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 27:7 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 27:7 法國人 (French)5 Mose 27:7 德語 (German)申命記 27:7 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 27:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命立石錄律
6要用沒有鑿過的石頭築耶和華你神的壇,在壇上要將燔祭獻給耶和華你的神。 7又要獻平安祭,且在那裡吃,在耶和華你的神面前歡樂。 8你要將這律法的一切話明明地寫在石頭上。」…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 26:11
你和利未人,並在你們中間寄居的,要因耶和華你神所賜你和你家的一切福分歡樂。

申命記 27:6
要用沒有鑿過的石頭築耶和華你神的壇,在壇上要將燔祭獻給耶和華你的神。

申命記 27:8
你要將這律法的一切話明明地寫在石頭上。」

申命記 27:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)