平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 到傍晚的時候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入營。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 到傍晚的时候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入营。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 到了黃昏的時候,他要用水洗澡;日落了,他才可以進入營中。 圣经新译本 (CNV Simplified) 到了黄昏的时候,他要用水洗澡;日落了,他才可以进入营中。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 到 傍 晚 的 時 候 , 他 要 用 水 洗 澡 , 及 至 日 落 了 才 可 以 入 營 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 到 傍 晚 的 时 候 , 他 要 用 水 洗 澡 , 及 至 日 落 了 才 可 以 入 营 。 Deuteronomy 23:11 King James Bible But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. Deuteronomy 23:11 English Revised Version but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water: and when the sun is down, he shall come within the camp. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when evening 利未記 11:25 利未記 15:17-23 cometh on [heb] turneth toward 利未記 14:9 利未記 15:5,11,13 利未記 22:6 詩篇 51:2,7 以西結書 36:25 馬太福音 3:11 路加福音 11:38,39 以弗所書 5:26,27 希伯來書 9:9,10 彼得前書 3:21 啟示錄 1:5 鏈接 (Links) 申命記 23:11 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 23:11 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 23:11 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 23:11 法國人 (French) • 5 Mose 23:11 德語 (German) • 申命記 23:11 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 23:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |