申命記 23:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到傍晚的時候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入營。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到傍晚的时候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入营。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到了黃昏的時候,他要用水洗澡;日落了,他才可以進入營中。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到了黄昏的时候,他要用水洗澡;日落了,他才可以进入营中。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 傍 晚 的 時 候 , 他 要 用 水 洗 澡 , 及 至 日 落 了 才 可 以 入 營 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 傍 晚 的 时 候 , 他 要 用 水 洗 澡 , 及 至 日 落 了 才 可 以 入 营 。

Deuteronomy 23:11 King James Bible
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Deuteronomy 23:11 English Revised Version
but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water: and when the sun is down, he shall come within the camp.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when evening

利未記 11:25
凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。

利未記 15:17-23
無論是衣服是皮子,被精所染,必不潔淨到晚上,並要用水洗。…

cometh on [heb] turneth toward

利未記 14:9
第七天,再把頭上所有的頭髮與鬍鬚、眉毛並全身的毛都剃了,又要洗衣服,用水洗身,就潔淨了。

利未記 15:5,11,13
凡摸那床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。…

利未記 22:6
摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上,若不用水洗身,就不可吃聖物。

詩篇 51:2,7
求你將我的罪孽洗除淨盡,並潔除我的罪!…

以西結書 36:25
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的汙穢,棄掉一切的偶像。

馬太福音 3:11
「我是用水給你們施洗,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配,他要用聖靈與火給你們施洗。

路加福音 11:38,39
這法利賽人看見耶穌飯前不洗手便詫異。…

以弗所書 5:26,27
要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,…

希伯來書 9:9,10
那頭一層帳幕做現今的一個表樣,所獻的禮物和祭物就著良心說,都不能叫禮拜的人得以完全。…

彼得前書 3:21
這水所表明的洗禮,現在藉著耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心。

啟示錄 1:5
並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,

鏈接 (Links)
申命記 23:11 雙語聖經 (Interlinear)申命記 23:11 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 23:11 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 23:11 法國人 (French)5 Mose 23:11 德語 (German)申命記 23:11 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 23:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
出戰攻敵營潔為務
10你們中間若有人夜間偶然夢遺,不潔淨,就要出到營外,不可入營。 11到傍晚的時候,他要用水洗澡,及至日落了才可以入營。 12你在營外也該定出一個地方作為便所。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 15:16
「人若夢遺,他必不潔淨到晚上,並要用水洗全身。

申命記 23:10
你們中間若有人夜間偶然夢遺,不潔淨,就要出到營外,不可入營。

申命記 23:12
你在營外也該定出一個地方作為便所。

申命記 23:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)