聖經
>
以斯帖記
>
章 9
> 聖經金句 11
◄
以斯帖記 9:11
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當日,將書珊城被殺的人數呈在王前。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当日,将书珊城被杀的人数呈在王前。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
當日在書珊城被殺的人的數目,呈到王面前。
圣经新译本 (CNV Simplified)
当日在书珊城被杀的人的数目,呈到王面前。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 日 , 將 書 珊 城 被 殺 的 人 數 呈 在 王 前 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 日 , 将 书 珊 城 被 杀 的 人 数 呈 在 王 前 。
Esther 9:11 King James Bible
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Esther 9:11 English Revised Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
was brought.
以斯帖記 9:11
當日,將書珊城被殺的人數呈在王前。
鏈接 (Links)
以斯帖記 9:11 雙語聖經 (Interlinear)
•
以斯帖記 9:11 多種語言 (Multilingual)
•
Ester 9:11 西班牙人 (Spanish)
•
Esther 9:11 法國人 (French)
•
Ester 9:11 德語 (German)
•
以斯帖記 9:11 中國語文 (Chinese)
•
Esther 9:11 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
猶大人殺戮諸敵
…
10
這十人都是哈米大他的孫子、猶大人仇敵哈曼的兒子。猶大人卻沒有下手奪取財物。
11
當日,將書珊城被殺的人數呈在王前。
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 9:10
這十人都是哈米大他的孫子、猶大人仇敵哈曼的兒子。猶大人卻沒有下手奪取財物。
以斯帖記 9:12
王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢!現在你要什麼,我必賜給你;你還求什麼,也必為你成就。」