彼得前书 2
中文标准译本 (CSB Simplified)

活石和圣洁的国度

1 所以,你们要脱去一切恶毒、一切诡诈、伪善、嫉妒,以及一切的诽谤, 2 要像刚出生的婴孩一样,爱慕那纯净的话语之奶,好使你们藉着它成长,以至于救恩 a3 因为你们尝过主仁慈的滋味。 b 4 你们来到那活石面前——他虽然被人弃绝,却是神所拣选、所珍贵的—— 5 你们也就像活石,被建造成一座属灵的殿宇 c,进入圣洁的祭司体系,好藉着耶稣基督献上蒙神悦纳的属灵祭物, 6 因为经上记着:

“看哪,我在锡安放一块

蒙拣选的、珍贵的房角石,

信靠他的人绝不至于蒙羞。” d

7 这样,对你们信的人来说,他是尊贵的;但是对那些不信的人来说,却是

“工匠所弃绝的石头,

它已经成了房角的头块石头。” e

8 并且是

“一块绊脚的石头,

使人绊倒的磐石。” f

他们绊倒是因为不肯信从这话语,而这也是被预定的。

9 但你们属于蒙拣选的族类 g、君王的祭司 h体系、

圣洁的国度 i,是属神的 j子民 k

为要使你们宣扬曾召唤你们的那一位的美德 l——

他召唤你们出黑暗,入他奇妙的光明。

10 你们从前不是子民,

但如今却是神的子民;

从前没有蒙怜悯,

但如今却蒙了怜悯。

要有好品行

11 各位蒙爱的人哪,我劝你们:做为过客和寄居的,要远避那与你们灵魂争战的肉体欲望。 12 你们在外邦人中,要有良好的品行;这样,当他们诽谤你们是作恶之人的时候,因看到你们美好的行为,就在神 m临到 n的日子荣耀神。

13 为了主的缘故,你们要服从人的一切制度;无论是在上的君王, 14 或是他所委派来惩恶赏善的那些官员 o15 因为神的旨意就是要你们藉着行善,堵住那些愚妄人无知的口。 16 做为自由人,你们不可拿自由当做恶事的借口,却要做神的奴仆。 17 你们应当尊重所有的人,爱弟兄姐妹,敬畏神,尊重君王。

奴仆服从主人

18 你们做家仆的,应当以完全敬畏的心服从主人;不仅要服从善良温和的,就是乖僻的,也要服从。 19 因为人如果为了在神面前良心的缘故,在不公正的苦害中忍受忧患,这是可称赞的; 20 就是说,如果你们因犯罪受责打而忍耐,有什么可称赞的呢?但如果你们因行善受苦害而忍耐,这在神看来是可称赞的。

21 原来你们是为此蒙召的,

因为基督也为你们受了苦害,

给你们留下了榜样,

好让你们追随他的脚踪。

22 他没有犯过罪,

在他口中也找不出诡诈; p

23 他被辱骂的时候,不还口;

受苦害的时候,不说威吓的话,

而是把自己交托给以公义施行审判的那一位。

24 他在木头上,以自己的身体亲自担当了我们的罪孽,

好使我们既然向罪而死,

就能向义而活;

因他受的鞭伤,你们得了痊愈。 q

25 要知道,你们从前像是迷失的羊, r

但现在却回到了

你们灵魂 s的牧人和监督的身旁。


Footnotes:
a. 2:2 有古抄本没有“以至于救恩”。
b. 2:3 《诗篇》34:8。
c. 2:5 殿宇——原文直译“家”。
d. 2:6 《以赛亚书》28:16。
e. 2:7 《诗篇》118:22。
f. 2:8 《以赛亚书》8:14。
g. 2:9 《以赛亚书》43:20;《申命记》7:6;10:15。
h. 2:9 《出埃及记》19:6;《以赛亚书》61:6。
i. 2:9 《出埃及记》19:6。
j. 2:9 属神的——原文直译“所获得的”或“财产的”。
k. 2:9 《出埃及记》19:5;《申命记》4:20;7:6;《以赛亚书》43:21。
l. 2:9 《以赛亚书》42:12;43:21。
m. 2:12 神——辅助词语。
n. 2:12 临到——或译作“探望”。
o. 2:14 官员——或译作“总督”。
p. 2:22 《以赛亚书》53:9。
q. 2:24 《以赛亚书》53:5。
r. 2:25 《以赛亚书》53:6。
s. 2:25 灵魂——或译作“生命”。
1 Peter 1
Top of Page
Top of Page