平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「在收割的前三月,我使雨停止,不降在你們那裡。我降雨在這城,不降雨在那城。這塊地有雨,那塊地無雨,無雨的就枯乾了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “在收割的前三月,我使雨停止,不降在你们那里。我降雨在这城,不降雨在那城。这块地有雨,那块地无雨,无雨的就枯干了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「我曾在收割前三個月,不降雨給你們;我降雨給一個城,在另一個城卻不降雨;我在一塊地降雨,另一塊地沒有雨水就枯乾了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「我曾在收割前三个月,不降雨给你们;我降雨给一个城,在另一个城却不降雨;我在一块地降雨,另一块地没有雨水就枯乾了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 收 割 的 前 三 月 , 我 使 雨 停 止 , 不 降 在 你 們 那 裡 ; 我 降 雨 在 這 城 , 不 降 雨 在 那 城 ; 這 塊 地 有 雨 , 那 塊 地 無 雨 ; 無 雨 的 就 枯 乾 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 收 割 的 前 三 月 , 我 使 雨 停 止 , 不 降 在 你 们 那 里 ; 我 降 雨 在 这 城 , 不 降 雨 在 那 城 ; 这 块 地 有 雨 , 那 块 地 无 雨 ; 无 雨 的 就 枯 乾 了 。 Amos 4:7 King James Bible And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered. Amos 4:7 English Revised Version And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I have. 利未記 26:18-21,23,24,27,28 申命記 28:23,24 列王紀上 8:35,36 歷代志下 7:13,14 以賽亞書 5:6 耶利米書 3:3 耶利米書 5:24,25 耶利米書 14:4,22 哈該書 1:10,11 撒迦利亞書 14:17 雅各書 5:17 啟示錄 11:6 when. 約珥書 2:23 約翰福音 4:35 and I. 出埃及記 8:22 出埃及記 9:4,26 出埃及記 10:23 士師記 6:37-40 哥林多前書 4:7 and the. 約珥書 1:10-18 鏈接 (Links) 阿摩司書 4:7 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 4:7 多種語言 (Multilingual) • Amós 4:7 西班牙人 (Spanish) • Amos 4:7 法國人 (French) • Amos 4:7 德語 (German) • 阿摩司書 4:7 中國語文 (Chinese) • Amos 4:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 雖受重罰仍不歸誠 …6「我使你們在一切城中牙齒乾淨,在你們各處糧食缺乏,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。 7「在收割的前三月,我使雨停止,不降在你們那裡。我降雨在這城,不降雨在那城。這塊地有雨,那塊地無雨,無雨的就枯乾了。 8這樣,兩三城的人湊到一城去找水,卻喝不足,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。』」 出埃及記 9:26 唯獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。 出埃及記 10:22 摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。 出埃及記 10:23 三天之久,人不能相見,誰也不敢起來離開本處,唯有以色列人家中都有亮光。 申命記 11:17 耶和華的怒氣向你們發作,就使天閉塞不下雨,地也不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。 歷代志下 7:13 我若使天閉塞不下雨,或使蝗蟲吃這地的出產,或使瘟疫流行在我民中, 以賽亞書 5:6 我必使它荒廢,不再修理,不再鋤刨,荊棘蒺藜倒要生長。我也必命雲不降雨在其上。」 撒迦利亞書 14:17 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華的,必無雨降在他們的地上。 |