出埃及記 10:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西向天伸杖,埃及遍地就乌黑了三天。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西向天伸手,幽暗就臨到埃及全地三天之久。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西向天伸手,幽暗就临到埃及全地三天之久。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 向 天 伸 杖 , 埃 及 遍 地 就 烏 黑 了 三 天 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 向 天 伸 杖 , 埃 及 遍 地 就 乌 黑 了 三 天 。

Exodus 10:22 King James Bible
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:

Exodus 10:22 English Revised Version
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thick darkness

出埃及記 20:21
於是百姓遠遠地站立,摩西就挨近神所在的幽暗之中。

申命記 4:11
那時你們近前來,站在山下,山上有火焰沖天,並有昏黑、密雲、幽暗。

申命記 5:22
「這些話是耶和華在山上,從火中、雲中、幽暗中,大聲曉諭你們全會眾的,此外並沒有添別的話。他就把這話寫在兩塊石版上,交給我了。

詩篇 105:28
他命黑暗,就有黑暗,沒有違背他話的。

約珥書 2:2,31
那日是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子,好像晨光鋪滿山嶺。有一隊蝗蟲又大又強,從來沒有這樣的,以後直到萬代也必沒有。…

阿摩司書 4:13
那創山造風,將心意指示人,使晨光變為幽暗,腳踏在地之高處的,他的名是耶和華萬軍之神!

啟示錄 16:10
第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌頭,

鏈接 (Links)
出埃及記 10:22 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 10:22 多種語言 (Multilingual)Éxodo 10:22 西班牙人 (Spanish)Exode 10:22 法國人 (French)2 Mose 10:22 德語 (German)出埃及記 10:22 中國語文 (Chinese)Exodus 10:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
黑暗之災
21耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及地黑暗,這黑暗似乎摸得著。」 22摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。 23三天之久,人不能相見,誰也不敢起來離開本處,唯有以色列人家中都有亮光。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 16:10
第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌頭,

詩篇 105:28
他命黑暗,就有黑暗,沒有違背他話的。

阿摩司書 4:7
「在收割的前三月,我使雨停止,不降在你們那裡。我降雨在這城,不降雨在那城。這塊地有雨,那塊地無雨,無雨的就枯乾了。

出埃及記 10:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)