平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 心內也不說:『我們應當敬畏耶和華我們的神,他按時賜雨,就是秋雨春雨,又為我們定收割的節令,永存不廢。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 心内也不说:‘我们应当敬畏耶和华我们的神,他按时赐雨,就是秋雨春雨,又为我们定收割的节令,永存不废。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們心裡也不想想:『我們應當敬畏耶和華我們的 神,他按時賜雨,就是秋雨春霖,又為我們保存定時收割的節令。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们心里也不想想:『我们应当敬畏耶和华我们的 神,他按时赐雨,就是秋雨春霖,又为我们保存定时收割的节令。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 心 內 也 不 說 : 我 們 應 當 敬 畏 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 ; 他 按 時 賜 雨 , 就 是 秋 雨 春 雨 , 又 為 我 們 定 收 割 的 節 令 , 永 存 不 廢 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 心 内 也 不 说 : 我 们 应 当 敬 畏 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 ; 他 按 时 赐 雨 , 就 是 秋 雨 春 雨 , 又 为 我 们 定 收 割 的 节 令 , 永 存 不 废 。 Jeremiah 5:24 King James Bible Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest. Jeremiah 5:24 English Revised Version Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that reserveth unto us the appointed weeks of the harvest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Let us now. 耶利米書 5:22 耶利米書 50:5 以賽亞書 64:7 何西阿書 3:5 何西阿書 6:1 that giveth. 耶利米書 14:22 申命記 11:13,14 申命記 28:12 列王紀上 17:1 約伯記 5:10 約伯記 36:27,28 約伯記 38:37 詩篇 147:8 約珥書 2:23 阿摩司書 4:7 撒迦利亞書 10:1 馬太福音 5:45 使徒行傳 14:17 雅各書 5:17 雅各書 5:17,18 啟示錄 11:6 the appointed. 創世記 8:22 鏈接 (Links) 耶利米書 5:24 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 5:24 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 5:24 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 5:24 法國人 (French) • Jeremia 5:24 德語 (German) • 耶利米書 5:24 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 5:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 行不義罪孽充盈 …23但這百姓有背叛忤逆的心,他們叛我而去。 24心內也不說:『我們應當敬畏耶和華我們的神,他按時賜雨,就是秋雨春雨,又為我們定收割的節令,永存不廢。』 25你們的罪孽使這些事轉離你們,你們的罪惡使你們不能得福。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 5:45 這樣就可以做你們天父的兒子,因為他叫日頭照好人也照歹人,降雨給義人也給不義的人。 使徒行傳 14:17 然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨賞賜豐年,叫你們飲食飽足、滿心喜樂。」 雅各書 5:7 弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。 創世記 8:22 地還存留的時候,稼穡、寒暑、冬夏、晝夜就永不停息了。」 詩篇 65:9 你眷顧地,降下透雨,使地大得肥美;神的河滿了水。你這樣澆灌了地,好為人預備五穀。 詩篇 147:8 他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。 耶利米書 2:19 你自己的惡必懲治你,你背道的事必責備你。由此可知可見,你離棄耶和華你的神,不存敬畏我的心,乃為惡事,為苦事。」這是主萬軍之耶和華說的。 耶利米書 3:3 因此甘霖停止,春雨不降,你還是有娼妓之臉,不顧羞恥。 耶利米書 14:22 外邦人虛無的神中有能降雨的嗎?天能自降甘霖嗎?耶和華我們的神啊,能如此的不是你嗎?所以,我們仍要等候你,因為這一切都是你所造的。 約珥書 2:23 錫安的民哪,你們要快樂,為耶和華你們的神歡喜!因他賜給你們合宜的秋雨,為你們降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一樣。 |