雅各書 5:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
以利亞和我們同樣是人,但他用禱告來祈求不要降雨,果然地上三年零六個月沒有降雨。

中文标准译本 (CSB Simplified)
以利亚和我们同样是人,但他用祷告来祈求不要降雨,果然地上三年零六个月没有降雨。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以利亞與我們是一樣性情的人,他懇切禱告,求不要下雨,雨就三年零六個月不下在地上;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以利亞是與我們性情相同的人;他懇切祈求不要下雨,地上就三年零六個月沒有雨;

圣经新译本 (CNV Simplified)
以利亚是与我们性情相同的人;他恳切祈求不要下雨,地上就三年零六个月没有雨;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 利 亞 與 我 們 是 一 樣 性 情 的 人 , 他 懇 切 禱 告 , 求 不 要 下 雨 , 雨 就 三 年 零 六 個 月 不 下 在 地 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 利 亚 与 我 们 是 一 样 性 情 的 人 , 他 恳 切 祷 告 , 求 不 要 下 雨 , 雨 就 三 年 零 六 个 月 不 下 在 地 上 。

James 5:17 King James Bible
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

James 5:17 English Revised Version
Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Elias.

列王紀上 17:1
基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指著所侍奉永生耶和華以色列的神起誓:這幾年我若不禱告,必不降露不下雨。」

Elijah.

使徒行傳 10:26
彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」

使徒行傳 14:15
「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生神。

and he.

羅馬書 11:2
神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在神面前怎樣控告以色列人說:

啟示錄 11:6
這二人有權柄在他們傳道的日子叫天閉塞不下雨,又有權柄叫水變為血,並且能隨時隨意用各樣的災殃攻擊世界。

earnestly.

路加福音 4:25
「我對你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大饑荒,那時以色列中有許多寡婦,

鏈接 (Links)
雅各書 5:17 雙語聖經 (Interlinear)雅各書 5:17 多種語言 (Multilingual)Santiago 5:17 西班牙人 (Spanish)Jacques 5:17 法國人 (French)Jakobus 5:17 德語 (German)雅各書 5:17 中國語文 (Chinese)James 5:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信心的祈禱是大有功效的
16所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。 17以利亞與我們是一樣性情的人,他懇切禱告,求不要下雨,雨就三年零六個月不下在地上; 18他又禱告,天就降下雨來,地也生出土產。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 17:1
基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指著所侍奉永生耶和華以色列的神起誓:這幾年我若不禱告,必不降露不下雨。」

列王紀上 18:1
過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:「你去,使亞哈得見你,我要降雨在地上。」

路加福音 4:25
「我對你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大饑荒,那時以色列中有許多寡婦,

使徒行傳 14:15
「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生神。

雅各書 5:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)