使徒行傳 1:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
使他得到這服事和使徒的職份。猶大背棄了這職份,去了自己的地方。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
使他得到这服事和使徒的职份。犹大背弃了这职份,去了自己的地方。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
0

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
0

聖經新譯本 (CNV Traditional)
來承擔這使徒的職位和工作。這職位猶大已經放棄,往他自己的地方去了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
来承担这使徒的职位和工作。这职位犹大已经放弃,往他自己的地方去了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
a

简体中文和合本 (CUV Simplified)
a

Acts 1:25 King James Bible
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.

Acts 1:25 English Revised Version
to take the place in this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he may.

使徒行傳 1:17,20
他本來列在我們數中,並且在使徒的職任上得了一份。…

from.

使徒行傳 1:16-21
說:「弟兄們,聖靈藉大衛的口在聖經上預言領人捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。…

詩篇 109:7
他受審判的時候,願他出來擔當罪名,願他的祈禱反成為罪。

馬太福音 27:3-5
這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:…

by.

歷代志上 10:13,14
這樣掃羅死了,因為他干犯耶和華,沒有遵守耶和華的命。又因他求問交鬼的婦人,…

彼得後書 2:3-6
他們因有貪心,要用捏造的言語在你們身上取利。他們的刑罰,自古以來並不遲延,他們的滅亡也必速速來到。…

猶大書 1:6,7
又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裡,等候大日的審判。…

go.

馬太福音 25:41,46
王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我,進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去!…

馬太福音 26:24
人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」

約翰福音 6:70,71
耶穌說:「我不是揀選了你們十二個門徒嗎?但你們中間有一個是魔鬼。」…

約翰福音 13:27
他吃了以後,撒旦就入了他的心。耶穌便對他說:「你所做的,快做吧!」

約翰福音 17:12
我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。

鏈接 (Links)
使徒行傳 1:25 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 1:25 多種語言 (Multilingual)Hechos 1:25 西班牙人 (Spanish)Actes 1:25 法國人 (French)Apostelgeschichte 1:25 德語 (German)使徒行傳 1:25 中國語文 (Chinese)Acts 1:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
揀選馬提亞
24眾人就禱告說:「主啊,你知道萬人的心,求你從這兩個人中指明你所揀選的是誰,叫他得這使徒的位分。這位分猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」 250 26於是眾人為他們搖籤,搖出馬提亞來,他就和十一個使徒同列。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 1:17
他本來列在我們數中,並且在使徒的職任上得了一份。

羅馬書 1:5
我們從他受了恩惠並使徒的職分,在萬國之中叫人為他的名信服真道,

哥林多前書 9:2
假若在別人我不是使徒,在你們我總是使徒,因為你們在主裡正是我做使徒的印證。

加拉太書 2:8
那感動彼得叫他為受割禮之人做使徒的,也感動我,叫我為外邦人做使徒。

使徒行傳 1:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)