平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞希多弗對押沙龍說:「你父所留下看守宮殿的妃嬪,你可以與她們親近。以色列眾人聽見你父親憎惡你,凡歸順你人的手就更堅強。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚希多弗对押沙龙说:“你父所留下看守宫殿的妃嫔,你可以与她们亲近。以色列众人听见你父亲憎恶你,凡归顺你人的手就更坚强。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞希多弗對押沙龍說:「你去與你父親留下來看守王宮的那些妃嬪親近,這樣以色列眾人聽見你與你父親已經完全決裂,所有跟隨你的人的手就都更堅強了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚希多弗对押沙龙说:「你去与你父亲留下来看守王宫的那些妃嫔亲近,这样以色列众人听见你与你父亲已经完全决裂,所有跟随你的人的手就都更坚强了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 希 多 弗 對 押 沙 龍 說 : 你 父 所 留 下 看 守 宮 殿 的 妃 嬪 , 你 可 以 與 他 們 親 近 。 以 色 列 眾 人 聽 見 你 父 親 憎 惡 你 , 凡 歸 順 你 人 的 手 就 更 堅 強 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 希 多 弗 对 押 沙 龙 说 : 你 父 所 留 下 看 守 宫 殿 的 妃 嫔 , 你 可 以 与 他 们 亲 近 。 以 色 列 众 人 听 见 你 父 亲 憎 恶 你 , 凡 归 顺 你 人 的 手 就 更 坚 强 。 2 Samuel 16:21 King James Bible And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong. 2 Samuel 16:21 English Revised Version And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Go in 創世記 6:4 創世記 38:16 unto thy 撒母耳記下 12:11 撒母耳記下 15:16 撒母耳記下 20:3 創世記 35:22 利未記 18:8 利未記 20:11 列王紀上 2:17,22 哥林多前書 5:1 abhorred 創世記 34:30 撒母耳記上 13:4 thy father 創世記 49:3,4 then shall 撒母耳記上 27:12 the hands 撒母耳記下 2:7 撒迦利亞書 8:13 鏈接 (Links) 撒母耳記下 16:21 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 16:21 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 16:21 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 16:21 法國人 (French) • 2 Samuel 16:21 德語 (German) • 撒母耳記下 16:21 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 16:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 戶篩詐歸押沙龍 …20押沙龍對亞希多弗說:「你們出個主意,我們怎樣行才好。」 21亞希多弗對押沙龍說:「你父所留下看守宮殿的妃嬪,你可以與她們親近。以色列眾人聽見你父親憎惡你,凡歸順你人的手就更堅強。」 22於是人為押沙龍在宮殿的平頂上支搭帳篷。押沙龍在以色列眾人眼前,與他父的妃嬪親近。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 12:11 耶和華如此說:『我必從你家中興起禍患攻擊你。我必在你眼前把你的妃嬪賜給別人,他在日光之下就與她們同寢。 撒母耳記下 15:16 於是王帶著全家的人出去了,但留下十個妃嬪看守宮殿。 撒母耳記下 16:20 押沙龍對亞希多弗說:「你們出個主意,我們怎樣行才好。」 撒母耳記下 17:7 戶篩對押沙龍說:「亞希多弗這次所定的謀不善。」 撒母耳記下 20:3 大衛王來到耶路撒冷,進了宮殿,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪禁閉在冷宮,養活她們,不與她們親近。她們如同寡婦被禁,直到死的日子。 |