哥林多後書 1:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在我們一切的患難中,他安慰我們,使我們自己能用從神所受的安慰去安慰那些在各樣患難中的人,

中文标准译本 (CSB Simplified)
在我们一切的患难中,他安慰我们,使我们自己能用从神所受的安慰去安慰那些在各样患难中的人,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用神所赐的安慰去安慰那遭各样患难的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們在一切患難中, 神都安慰我們,使我們能用他所賜的安慰,去安慰那些在各樣患難中的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们在一切患难中, 神都安慰我们,使我们能用他所赐的安慰,去安慰那些在各样患难中的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 在 一 切 患 難 中 , 他 就 安 慰 我 們 , 叫 我 們 能 用 神 所 賜 的 安 慰 去 安 慰 那 遭 各 樣 患 難 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 在 一 切 患 难 中 , 他 就 安 慰 我 们 , 叫 我 们 能 用 神 所 赐 的 安 慰 去 安 慰 那 遭 各 样 患 难 的 人 。

2 Corinthians 1:4 King James Bible
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

2 Corinthians 1:4 English Revised Version
who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them that are in any affliction, through the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

comforteth.

哥林多後書 7:6,7
但那安慰喪氣之人的神,藉著提多來安慰了我們;…

詩篇 86:17
求你向我顯出恩待我的憑據,叫恨我的人看見便羞愧,因為你耶和華幫助我,安慰我。

以賽亞書 12:1
到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。

以賽亞書 49:10
不飢不渴,炎熱和烈日必不傷害他們,因為憐恤他們的必引導他們,領他們到水泉旁邊。

以賽亞書 51:3,12
耶和華已經安慰錫安和錫安一切的荒場,使曠野像伊甸,使沙漠像耶和華的園囿,在其中必有歡喜、快樂、感謝和歌唱的聲音。…

以賽亞書 52:9
耶路撒冷的荒場啊,要發起歡聲,一同歌唱!因為耶和華安慰了他的百姓,救贖了耶路撒冷。

以賽亞書 66:12,13
耶和華如此說:「我要使平安延及她,好像江河;使列國的榮耀延及她,如同漲溢的河。你們要從中享受,你們必蒙抱在肋旁,搖弄在膝上。…

約翰福音 14:16
「我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在,

約翰福音 14:18,26
我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裡來。…

帖撒羅尼迦後書 2:16,17
但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,…

that.

哥林多後書 1:5,6
我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。…

詩篇 32:5,7
我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說「我要向耶和華承認我的過犯」,你就赦免我的罪惡。(細拉)…

詩篇 34:2-6
我的心必因耶和華誇耀,謙卑人聽見,就要喜樂。…

詩篇 66:16
凡敬畏神的人,你們都來聽,我要述說他為我所行的事。

以賽亞書 40:1
你們的神說:「你們要安慰,安慰我的百姓!

以賽亞書 66:14
你們看見,就心中快樂;你們的骨頭必得滋潤,像嫩草一樣。而且耶和華的手向他僕人所行的必被人知道,他也要向仇敵發惱恨。

腓立比書 1:14
並且那在主裡的弟兄,多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發放膽傳神的道,無所懼怕。

帖撒羅尼迦前書 4:18
所以,你們當用這些話彼此勸慰。

帖撒羅尼迦前書 5:11
所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。

希伯來書 12:12
所以,你們要把下垂的手、發痠的腿挺起來,

鏈接 (Links)
哥林多後書 1:4 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 1:4 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 1:4 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 1:4 法國人 (French)2 Korinther 1:4 德語 (German)哥林多後書 1:4 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 1:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
門徒受苦蒙神安慰
3願頌讚歸於我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神! 4我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。 5我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 40:1
你們的神說:「你們要安慰,安慰我的百姓!

以賽亞書 51:12
「唯有我,是安慰你們的。你是誰?竟怕那必死的人,怕那要變如草的世人,

以賽亞書 66:13
母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們,你們也必因耶路撒冷得安慰。」

哥林多後書 7:4
我大大地放膽,向你們說話;我因你們多多誇口,滿得安慰,我們在一切患難中分外地快樂。

哥林多後書 7:6
但那安慰喪氣之人的神,藉著提多來安慰了我們;

哥林多後書 7:7
不但藉著他來,也藉著他從你們所得的安慰,安慰了我們。因他把你們的想念、哀慟和向我的熱心,都告訴了我,叫我更加歡喜。

哥林多後書 1:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)