詩篇 34:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的心必因耶和華誇耀,謙卑人聽見,就要喜樂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的心必因耶和华夸耀,谦卑人听见,就要喜乐。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的心要因耶和華誇耀,困苦的人聽見了就喜樂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的心要因耶和华夸耀,困苦的人听见了就喜乐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 心 必 因 耶 和 華 誇 耀 ; 謙 卑 人 聽 見 就 要 喜 樂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 心 必 因 耶 和 华 夸 耀 ; 谦 卑 人 听 见 就 要 喜 乐 。

Psalm 34:2 King James Bible
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.

Psalm 34:2 English Revised Version
My soul shall make her boast in the LORD: the meek shall hear thereof, and be glad.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

make

詩篇 44:8
我們終日因神誇耀,還要永遠稱謝你的名。(細拉)

詩篇 105:3
要以他的聖名誇耀,尋求耶和華的人心中應當歡喜!

以賽亞書 45:25
以色列的後裔都必因耶和華得稱為義,並要誇耀。』」

耶利米書 9:24
誇口的卻因他有聰明,認識我是耶和華,又知道我喜悅在世上施行慈愛、公平和公義,以此誇口。」這是耶和華說的。

哥林多前書 1:31
如經上所記:「誇口的,當指著主誇口。」

哥林多後書 10:17
但誇口的,當指著主誇口。

the humble

詩篇 22:22-24
我要將你的名傳於我的弟兄,在會中我要讚美你。…

詩篇 32:5,6
我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說「我要向耶和華承認我的過犯」,你就赦免我的罪惡。(細拉)…

詩篇 119:74
敬畏你的人見我就要歡喜,因我仰望你的話。

詩篇 142:7
求你領我出離被囚之地,我好稱讚你的名。義人必環繞我,因為你是用厚恩待我。

提摩太前書 1:15,16
「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁!…

鏈接 (Links)
詩篇 34:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 34:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 34:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 34:2 法國人 (French)Psalm 34:2 德語 (German)詩篇 34:2 中國語文 (Chinese)Psalm 34:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌讚耶和華之救恩
1大衛在亞比米勒面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。 2我的心必因耶和華誇耀,謙卑人聽見,就要喜樂。 3你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:46
馬利亞說:「我心尊主為大,

哥林多前書 1:31
如經上所記:「誇口的,當指著主誇口。」

詩篇 44:8
我們終日因神誇耀,還要永遠稱謝你的名。(細拉)

詩篇 69:32
謙卑的人看見了,就喜樂。尋求神的人,願你們的心甦醒。

詩篇 119:74
敬畏你的人見我就要歡喜,因我仰望你的話。

耶利米書 9:24
誇口的卻因他有聰明,認識我是耶和華,又知道我喜悅在世上施行慈愛、公平和公義,以此誇口。」這是耶和華說的。

詩篇 34:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)