平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你向我顯出恩待我的憑據,叫恨我的人看見便羞愧,因為你耶和華幫助我,安慰我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你向我显出恩待我的凭据,叫恨我的人看见便羞愧,因为你耶和华帮助我,安慰我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你向我顯出恩待我的記號,好使恨我的人看見了,就覺得羞愧;因為你耶和華幫助了我,安慰了我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你向我显出恩待我的记号,好使恨我的人看见了,就觉得羞愧;因为你耶和华帮助了我,安慰了我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 向 我 顯 出 恩 待 我 的 憑 據 , 叫 恨 我 的 人 看 見 便 羞 愧 , 因 為 你 ─ 耶 和 華 幫 助 我 , 安 慰 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 向 我 显 出 恩 待 我 的 凭 据 , 叫 恨 我 的 人 看 见 便 羞 愧 , 因 为 你 ─ 耶 和 华 帮 助 我 , 安 慰 我 。 Psalm 86:17 King James Bible Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. Psalm 86:17 English Revised Version Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed, because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shew 詩篇 41:10,11 詩篇 74:9 以賽亞書 38:22 哥林多前書 5:5 that they 詩篇 71:9-13 詩篇 109:29 彌迦書 7:8-10 thou 詩篇 40:1 詩篇 71:20,21 鏈接 (Links) 詩篇 86:17 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 86:17 多種語言 (Multilingual) • Salmos 86:17 西班牙人 (Spanish) • Psaume 86:17 法國人 (French) • Psalm 86:17 德語 (German) • 詩篇 86:17 中國語文 (Chinese) • Psalm 86:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |