撒母耳記上 3:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我曾告訴他必永遠降罰於他的家,因他知道兒子作孽,自招咒詛,卻不禁止他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我曾告诉他必永远降罚于他的家,因他知道儿子作孽,自招咒诅,却不禁止他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我曾告訴他:『我必按著他所知道的罪孽永遠處罰他的家。這罪就是他的兒子自招咒詛,他也不責備他們。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
我曾告诉他:『我必按着他所知道的罪孽永远处罚他的家。这罪就是他的儿子自招咒诅,他也不责备他们。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 曾 告 訴 他 必 永 遠 降 罰 與 他 的 家 , 因 他 知 道 兒 子 作 孽 , 自 招 咒 詛 , 卻 不 禁 止 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 曾 告 诉 他 必 永 远 降 罚 与 他 的 家 , 因 他 知 道 儿 子 作 孽 , 自 招 咒 诅 , 却 不 禁 止 他 们 。

1 Samuel 3:13 King James Bible
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

1 Samuel 3:13 English Revised Version
For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

For I have told him.

撒母耳記上 2:27-30
有神人來見以利,對他說:「耶和華如此說:『你祖父在埃及法老家做奴僕的時候,我不是向他們顯現嗎?…

I will

歷代志下 20:12
我們的神啊,你不懲罰他們嗎?因為我們無力抵擋這來攻擊我們的大軍,我們也不知道怎樣行,我們的眼目單仰望你。」

以西結書 7:3
現在你的結局已經臨到,我必使我的怒氣歸於你,也必按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。

以西結書 18:30
「所以主耶和華說:以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。你們當回頭離開所犯的一切罪過,這樣,罪孽必不使你們敗亡。

約珥書 3:12
「萬民都當興起,上到約沙法谷,因為我必坐在那裡,審判四圍的列國。

which he knoweth

列王紀上 2:44
王又對示每說:「你向我父親大衛所行的一切惡事,你自己心裡也知道,所以耶和華必使你的罪惡歸到自己的頭上。

出埃及記 7:22
埃及行法術的,也用邪術照樣而行。法老心裡剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。

約翰一書 3:20
我們的心若責備我們,神比我們的心大,一切事沒有不知道的。

his sons

撒母耳記上 2:12,17,22,23
以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。…

vile.

撒母耳記上 2:23-25
他就對他們說:「你們為何行這樣的事呢?我從這眾百姓聽見你們的惡行。…

列王紀上 1:6
他父親素來沒有使他憂悶,說:「你是做什麼呢?」他甚俊美,生在押沙龍之後。

箴言 19:18
趁有指望管教你的兒子,你的心不可任他死亡。

箴言 23:13,14
不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至於死。…

箴言 29:15
杖打和責備能加增智慧,放縱的兒子使母親羞愧。

馬太福音 10:37
愛父母過於愛我的,不配做我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配做我的門徒;

鏈接 (Links)
撒母耳記上 3:13 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 3:13 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 3:13 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 3:13 法國人 (French)1 Samuel 3:13 德語 (German)撒母耳記上 3:13 中國語文 (Chinese)1 Samuel 3:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒母耳初得啟示
12我指著以利家所說的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。 13我曾告訴他必永遠降罰於他的家,因他知道兒子作孽,自招咒詛,卻不禁止他們。 14所以我向以利家起誓說:以利家的罪孽,雖獻祭奉禮物,永不能得贖去。」
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 17:12
若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死。這樣,便將那惡從以色列中除掉。

申命記 21:18
「人若有頑梗悖逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖懲治他,他仍不聽從,

撒母耳記上 2:12
以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。

撒母耳記上 2:17
如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物。

撒母耳記上 2:22
以利年甚老邁,聽見他兩個兒子待以色列眾人的事,又聽見他們與會幕門前伺候的婦人苟合,

撒母耳記上 2:29
我所吩咐獻在我居所的祭物,你們為何踐踏,尊重你的兒子過於尊重我,將我民以色列所獻美好的祭物肥己呢?』

撒母耳記上 3:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)