平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以我向以利家起誓說:以利家的罪孽,雖獻祭奉禮物,永不能得贖去。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以我向以利家起誓说:以利家的罪孽,虽献祭奉礼物,永不能得赎去。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以我向以利家起了誓:『以利家的罪孽永遠不能用祭物或供物來買贖。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以我向以利家起了誓:『以利家的罪孽永远不能用祭物或供物来买赎。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 我 向 以 利 家 起 誓 說 : 以 利 家 的 罪 孽 , 雖 獻 祭 奉 禮 物 , 永 不 能 得 贖 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 我 向 以 利 家 起 誓 说 : 以 利 家 的 罪 孽 , 虽 献 祭 奉 礼 物 , 永 不 能 得 赎 去 。 1 Samuel 3:14 King James Bible And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever. 1 Samuel 3:14 English Revised Version And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the iniquity 撒母耳記上 2:25 民數記 15:30,31 詩篇 51:16 以賽亞書 22:14 耶利米書 7:16 耶利米書 15:1 以西結書 24:13 希伯來書 10:4-10,26-31 鏈接 (Links) 撒母耳記上 3:14 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 3:14 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 3:14 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 3:14 法國人 (French) • 1 Samuel 3:14 德語 (German) • 撒母耳記上 3:14 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 3:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 15:31 「你們要這樣使以色列人與他們的汙穢隔絕,免得他們玷汙我的帳幕,就因自己的汙穢死亡。 撒母耳記上 2:25 人若得罪人,有士師審判他;人若得罪耶和華,誰能為他祈求呢?」然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要殺他們。 以賽亞書 22:14 萬軍之耶和華親自默示我說:「這罪孽直到你們死,斷不得赦免。」這是主萬軍之耶和華說的。 |