平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 使者到了掃羅住的基比亞,將這話說給百姓聽,百姓就都放聲而哭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使者到了扫罗住的基比亚,将这话说给百姓听,百姓就都放声而哭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使者到了掃羅住的基比亞,把這些話說給眾民聽,眾民就都放聲大哭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 使者到了扫罗住的基比亚,把这些话说给众民听,众民就都放声大哭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 使 者 到 了 掃 羅 住 的 基 比 亞 , 將 這 話 說 給 百 姓 聽 , 百 姓 就 都 放 聲 而 哭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 使 者 到 了 扫 罗 住 的 基 比 亚 , 将 这 话 说 给 百 姓 听 , 百 姓 就 都 放 声 而 哭 。 1 Samuel 11:4 King James Bible Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. 1 Samuel 11:4 English Revised Version Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to Gibeah 撒母耳記上 10:26 撒母耳記上 14:2 撒母耳記上 15:34 撒母耳記下 21:6 lifted up 撒母耳記上 30:4 士師記 2:4 士師記 21:2 羅馬書 12:15 哥林多前書 12:26 希伯來書 13:3 鏈接 (Links) 撒母耳記上 11:4 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 11:4 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 11:4 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 11:4 法國人 (French) • 1 Samuel 11:4 德語 (German) • 撒母耳記上 11:4 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 11:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 拿轄恐嚇雅比人 …3雅比的長老對他說:「求你寬容我們七日,等我們打發人往以色列的全境去。若沒有人救我們,我們就出來歸順你。」 4使者到了掃羅住的基比亞,將這話說給百姓聽,百姓就都放聲而哭。 5掃羅正從田間趕牛回來,問說:「百姓為什麼哭呢?」眾人將雅比人的話告訴他。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 27:38 以掃對他父親說:「父啊,你只有一樣可祝的福嗎?我父啊,求你也為我祝福!」以掃就放聲而哭。 士師記 2:4 耶和華的使者向以色列眾人說這話的時候,百姓就放聲而哭。 士師記 20:23 未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:「我們再去與我們弟兄便雅憫人打仗可以不可以?」耶和華說:「可以上去攻擊他們。」 士師記 20:26 以色列眾人就上到伯特利,坐在耶和華面前哭號,當日禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。 士師記 21:2 以色列人來到伯特利,坐在神面前直到晚上,放聲痛哭, 撒母耳記上 10:26 掃羅往基比亞回家去,有神感動的一群人跟隨他。 撒母耳記上 15:34 撒母耳回了拉瑪。掃羅上他所住的基比亞,回自己的家去了。 撒母耳記上 30:4 大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。 |