平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 扫罗在基比亚的尽边,坐在米矶仑的石榴树下,跟随他的约有六百人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時掃羅在基比亞的邊界,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时扫罗在基比亚的边界,坐在米矶仑的石榴树下,跟随他的约有六百人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 掃 羅 在 基 比 亞 的 儘 邊 , 坐 在 米 磯 崙 的 石 榴 樹 下 , 跟 隨 他 的 約 有 六 百 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 扫 罗 在 基 比 亚 的 尽 边 , 坐 在 米 矶 仑 的 石 榴 树 下 , 跟 随 他 的 约 有 六 百 人 。 1 Samuel 14:2 King James Bible And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men; 1 Samuel 14:2 English Revised Version And Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in the uttermost 撒母耳記上 13:15,16 以賽亞書 10:28,29 a pomegranate. #NAME?#NAME?20:45 士師記 20:45 鏈接 (Links) 撒母耳記上 14:2 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 14:2 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 14:2 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 14:2 法國人 (French) • 1 Samuel 14:2 德語 (German) • 撒母耳記上 14:2 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 14:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約拿單敗非利士人於密抹 1有一日,掃羅的兒子約拿單對拿他兵器的少年人說:「我們不如過到那邊,到非利士人的防營那裡去。」但他沒有告訴父親。 2掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。 3在那裡有亞希突的兒子亞希亞,穿著以弗得;亞希突是以迦博的哥哥、非尼哈的兒子、以利的孫子,以利從前在示羅做耶和華的祭司。約拿單去了,百姓卻不知道。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 13:15 撒母耳就起來,從吉甲上到便雅憫的基比亞。掃羅數點跟隨他的,約有六百人。 撒母耳記上 13:16 掃羅和他兒子約拿單,並跟隨他們的人,都住在便雅憫的迦巴,但非利士人安營在密抹。 撒母耳記上 14:1 有一日,掃羅的兒子約拿單對拿他兵器的少年人說:「我們不如過到那邊,到非利士人的防營那裡去。」但他沒有告訴父親。 撒母耳記上 22:6 掃羅在基比亞的拉瑪,坐在垂絲柳樹下,手裡拿著槍,眾臣僕侍立在左右。掃羅聽見大衛和跟隨他的人在何處, 以賽亞書 10:28 亞述王來到亞葉,經過米磯崙,在密抹安放輜重。 |