平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 要與快樂的人一同快樂;與哀哭的人一同哀哭。 中文标准译本 (CSB Simplified) 要与快乐的人一同快乐;与哀哭的人一同哀哭。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 与喜乐的人要同乐,与哀哭的人要同哭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 要與喜樂的人一同喜樂,與哀哭的人一同哀哭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 要与喜乐的人一同喜乐,与哀哭的人一同哀哭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 與 喜 樂 的 人 要 同 樂 ; 與 哀 哭 的 人 要 同 哭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 与 喜 乐 的 人 要 同 乐 ; 与 哀 哭 的 人 要 同 哭 。 Romans 12:15 King James Bible Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. Romans 12:15 English Revised Version Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Rejoice. 以賽亞書 66:10-14 路加福音 1:58 路加福音 15:5-10 使徒行傳 11:23 哥林多前書 12:26 哥林多後書 2:3 腓立比書 2:17,18,28 weep. 尼希米記 1:4 約伯記 2:11 詩篇 35:13,14 耶利米書 9:1 約翰福音 11:19,33-36 哥林多後書 11:29 腓立比書 2:26 希伯來書 13:3 鏈接 (Links) 羅馬書 12:15 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 12:15 多種語言 (Multilingual) • Romanos 12:15 西班牙人 (Spanish) • Romains 12:15 法國人 (French) • Roemer 12:15 德語 (German) • 羅馬書 12:15 中國語文 (Chinese) • Romans 12:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |