撒母耳記上 1:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
次日清早他們起來,在耶和華面前敬拜,就回拉瑪,到了家裡。以利加拿和妻哈拿同房,耶和華顧念哈拿,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
次日清早他们起来,在耶和华面前敬拜,就回拉玛,到了家里。以利加拿和妻哈拿同房,耶和华顾念哈拿,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第二天,他們清早起來,在耶和華面前敬拜,然後回到他們的家鄉拉瑪,回到自己的家裡去。以利加拿和妻子哈拿同房;耶和華顧念哈拿,

圣经新译本 (CNV Simplified)
第二天,他们清早起来,在耶和华面前敬拜,然後回到他们的家乡拉玛,回到自己的家里去。以利加拿和妻子哈拿同房;耶和华顾念哈拿,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
次 日 清 早 , 他 們 起 來 , 在 耶 和 華 面 前 敬 拜 , 就 回 拉 瑪 。 到 了 家 裡 , 以 利 加 拿 和 妻 哈 拿 同 房 , 耶 和 華 顧 念 哈 拿 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
次 日 清 早 , 他 们 起 来 , 在 耶 和 华 面 前 敬 拜 , 就 回 拉 玛 。 到 了 家 里 , 以 利 加 拿 和 妻 哈 拿 同 房 , 耶 和 华 顾 念 哈 拿 ,

1 Samuel 1:19 King James Bible
And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.

1 Samuel 1:19 English Revised Version
And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they rose

撒母耳記上 9:26
次日清早起來,黎明的時候,掃羅在房頂上,撒母耳呼叫他說:「起來吧,我好送你回去。」掃羅就起來,和撒母耳一同出去。

詩篇 5:3
耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒。

詩篇 55:17
我要晚上、早晨、晌午哀聲悲嘆,他也必聽我的聲音。

詩篇 119:147
我趁天未亮呼求,我仰望了你的言語。

馬可福音 1:35
次日早晨,天未亮的時候,耶穌起來到曠野地方去,在那裡禱告。

knew

創世記 4:1
有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱,便說:「耶和華使我得了一個男子。」

and the Lord

撒母耳記上 1:11
許願說:「萬軍之耶和華啊!你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸於耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」

創世記 8:1
神記念挪亞和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜。神叫風吹地,水勢漸落。

創世記 21:1
耶和華按著先前的話眷顧撒拉,便照他所說的給撒拉成就。

創世記 30:22
神顧念拉結,應允了她,使她能生育。

詩篇 25:7
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯,耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。

詩篇 136:23
他顧念我們在卑微的地步,因他的慈愛永遠長存!

路加福音 23:42
就說:「耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我!」

鏈接 (Links)
撒母耳記上 1:19 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 1:19 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 1:19 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 1:19 法國人 (French)1 Samuel 1:19 德語 (German)撒母耳記上 1:19 中國語文 (Chinese)1 Samuel 1:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒母耳生
19次日清早他們起來,在耶和華面前敬拜,就回拉瑪,到了家裡。以利加拿和妻哈拿同房,耶和華顧念哈拿, 20哈拿就懷孕。日期滿足,生了一個兒子,給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裡求來的。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 8:1
神記念挪亞和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜。神叫風吹地,水勢漸落。

創世記 21:1
耶和華按著先前的話眷顧撒拉,便照他所說的給撒拉成就。

創世記 30:22
神顧念拉結,應允了她,使她能生育。

撒母耳記上 1:1
以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。

撒母耳記上 2:11
以利加拿往拉瑪回家去了,那孩子在祭司以利面前侍奉耶和華。

撒母耳記上 7:17
隨後回到拉瑪,因為他的家在那裡;也在那裡審判以色列人,且為耶和華築了一座壇。

撒母耳記上 1:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)